The Project Gutenberg EBook of Mr Honey's First Banking Dictionary
(German-English), by Winfried Honig

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org


Title: Mr Honey's First Banking Dictionary (German-English)

Author: Winfried Honig

Posting Date: March 27, 2011 [EBook #3210]
Release Date: July, 2002

Language: English

Character set encoding: ISO-8859-1

*** START OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S FIRST BANKING ***




Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.
html version by Chuck Greif






Mr Honey's First Banking Dictionary (German-English)
(C)2001, 2002 by Winfried Honig

This is a work in progress dictionary of phrases commonly used. This book contains English and equivalent German phrases. We are releasing two versions of this book, sorted for the English reader and sorted for the German reader.

Dieses Buch wurde uns freundlicherweise von dem Verfasser zur Verfügung gestellt.

This book was generously donated to us by the author.


Acknowledgement:
In the 1970s Winfried Honig, known as Mr Honey, started compiling and computerizing English/German dictionaries, partly to provide his colleagues and students with samples of the language of business, partly to collect convincing material for his State Department of Education to illustrate the need for special dictionaries covering the special language used in different branches of the industry.

In 1997 Mr Honey began to feed his wordlists into the LEO Online Dictionary http://dict.leo.org of the Technische Universität München, and in 2000 into the DicData Online Dictionary http://www.dicdata.de

While more than 500.000 daily visitors use the online versions, CD-ROM versions are available, see: http://www.leo.org/dict/cd_en.html http://www.dicdata.de http://mrhoney.purespace.de/latest.htm Mr. Honey would be pleased to answer questions sent to winfried.honig@online.de.

Permission granted to use the word-lists, on condition that links to the sites of LEO, DICDATA and MR HONEY are maintained.

Mr Honey's services are non-commercial to promote the language of business both in English and in German.


History and Philosophy

Die Anfänge dieses Wörterbuches gehen zurück in die Zeit als England der Europäischen Gemeinschaft beitreten wollte.

In einer Gemeinschaftsarbeit von BBC, British Council, dem Dept. of Educ. und der OUP machte man sich Gedanken, wie man dem Führungsnachwuchs auf dem Kontinent die englische Wirtschaftssprache beibringen könnte.

Als einer der wenigen Dozenten, die damals in London Wirtschaftsenglisch lehrten, kam ich in Kontakt mit dem Projekt.

Da ich mich zu jener Zeit für eine Karriere in der Daten-verarbeitung oder als Hochschullehrer für Wirtschaftsenglisch entscheiden musste, wählte ich eine Kombination von beidem.

Als Dozent der FH machte ich den Einsatz von Multimedia in der Vermittlung von brauchbarem Wirtschaftsenglisch zu meiner Aufgabe.

Für die Anforderungen verschiedener Seminare, Schwerpunkte, Zielgruppen entstanden aus der praktischen Arbeit die Wortlisten und Wörterbücher.

Aufgewachsen und geschult in der praktischen Denkweise von A.S. Hornby, einem Fellow des University College London, legte ich besonderen Wert auf die hohe Zahl möglichst dienlicher Anwendungsbeispiele.

Die indizierten sequentiellen Wortlisten der Kompaktversionen,—anders und meines Erachtens noch viel besser—die großen sequentiellen Wortlisten der CD-ROM-Versionen mit der stufenweisen bis globalen Suche in den Wort- und Beispiellisten zunehmenden Umfangs, ermöglichen eine optimale sprachliche Orientierung in einem umfangreichen wirtschaftlichen Sprachsschatz.

Dabei sehe ich neue Wege und Möglichkeiten des Erwerbs und des Umgangs mit der Fachsprache.

Wahrscheinlich bietet sich hier weit mehr als sich im ersten Eindruck erahnen läßt. Spielerisch sollte es möglich sein, leichter, schneller und intensiver zu lernen.

Durch die Vielzahl der Assoziationen dürfte sich schneller als bisher eine gehobene fachsprachliche Kompetenz entwickeln.


A, B, C, D, E, F, G, H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q, R, S, T, U, V, W, X, Y, Z


 
A
abandonnierenabandon
Abbuchungsverfahrendirect debiting
Abfindungssummesum of acquittance
Abflussdrain
Abfluss von Golddrain of bullion
Abgabedue
abgelaufenout of date
abgelaufener Scheckstale cheque
abhängigdependent
abhängig voncontingent on
abhebenwithdraw
abhelfenremedy
abklärenclear
Abkürzungabbreviation
Ablaufexpiry
ablaufenrun off
ablehnendismiss
ablehnenreject
Ablehnungrejection
Ablösbarkeitredeemableness
Ablösungssummeredemption sum
Abnahme der Liquiditätdecrease in liquidity
Abnahme der Preisedecrease of prices
abrechnenrender account
Abrechnungsettlement
Abrechnung verschiebenpostpone settlement
Abrechnungstagaccount day
Abrechnungstagsettling day
Abrufcall
Absatzgebietoutlet
abschaffenabolish
abschätzenrate sth
abschlägige Antwortnegative answer
Abschlagsdividendeinterim dividend
Abschlagszahlungpayment on account
Abschluss der Bücherclosing of books
Abschluss von Deckungsgeschäftenhedging
Abschnittsector
abschreibendepreciate
abschreibenwrite off
Abschreibungdepreciation
Abschreibungskontodepreciation account
Abschwächung der Geldsätzeeasing in money rates
absichernhedge
absoluter Höchststandall-time peak
Abstimmungreconcilement
Abteilungdepartment
Abteilungdivision
Abteilungsleiterofficers of the company
abtrennendetach
abtretbartransferable
Abtretbarkeit einer Forderungtransferability of a claim
abtretenconvey
Abtretungconveyance
Abtretung einer Forderungassignment of a debt
Abtretung einer Hypothekmortgage assignment
Abwärtstrenddowntrend
abweichen vondeviate from
Abwertungdepreciation
Abwicklung des Handelstrade procedure
abzahlenpay off
Abzahlungskaufhire-purchase
Abzahlungskreditinstallment credit
Abzahlungssystemtally system
Abzahlungsverkauf (Br.)sale on hire-purchase
abziehendeduct
Abzugdeduction
abzüglich Aufwendungenless disbursements
abzüglich Auslagenless expenses
abzüglich Gebührencharges to be deducted
abzüglich Gebührenless charges
AGpublic limited company
Agenturagency
Akkreditivletter of credit
Akkreditiv-Bedingungencredit terms
Akkreditive sind getrennte Geschäftecredits are separate transactions
Aktenrecords
Aktenzeichenreference number
Aktieshare
Aktien besitzenhold shares
Aktien der Elektronikindustrieelectronics shares
Aktien der Gummiindustrierubber shares
Aktien der Maschinenbauindustrieengineering shares
Aktien der Nahrungsmittelindustriefoods shares
Aktien der Schiffsbauindustrieshipbuilding shares
Aktien für die Direktorenmanagement shares
Aktien zeichnensubscribe for shares
Aktien zuteilenallot shares
Aktienbankjoint stock bank
Aktienbesitzholding of shares
Aktienbesitzshareholdings
Aktienbesitzstockholding
Aktiengesellschaftjoint stock company
Aktiengesellschaft (US)corporation
Aktienindexindex of stocks
Aktienkapitalcapital stock
Aktienkapitalequity
Aktienkapitalshare capital
Aktienkursprice of shares
Aktienmarktshares market
Aktiennotierungstock quotation
Aktienpaketblock of shares
Aktienübertragungstock transfer
Aktionärshareholder
Aktionärstock holder
Aktiva und Passivaassets and liabilities
Aktivbilanzfavourable balance
aktives Unternehmenoperating company
Aktivposten der Bilanzassets
Aktivzinseninterest receivable
Akzeptaccepted bill
Akzept-Bank (Br.)accepting house
Akzept-Obligobuchacceptor's ledger
Akzeptantacceptor
akzeptierenaccept
akzeptierende Bankaccepting bank
akzeptierte Standardrichtlinienan accepted standard
Akzeptierungacceptance
Akzeptkreditacceptance credit
Akzeptleistung soll erbracht werdenacceptance is to be made
Akzeptleistung vornehmento effect acceptance
Akzeptmeldungadvice of acceptance
Akzeptobligoaccept liability
Akzeptprovisioncommission for acceptance
alle Auslagenany expenses incurred by banks
alle beteiligten Parteienall parties concerned
alle Gebührenany charges incurred by banks
Alleinvertretersole agent
allen sei herzlich gedanktsincere thanks are given to all
allgemeine Anerkennungglobal acceptance
allgemeine Regelngeneral provisions
allgemeiner Verrechnungsvermerkgeneral crossing
allgemeinverbindlichgenerally binding
als Hypothek gebengive in mortgage
als Inkassobank einsetzento utilize as the collecting bank
als Leihgabeas a loan
als Notadresse tätig werdento act as case-of-need
als Pfand annehmenaccept as pledge
als Pfand annehmentake sth in pawn
als Pfand haltenhold in pledge
als Sicherheitserve as security
am Gewinn beteiligte Obligationenparticipating bonds
am oder um denon or about
am oder vor dem Verfalldatumon or before the expiry date
am Schalterover the counter
am Zahlungsortin the place of payment
Amortisationsbetragequity of redemption
Amortisationsscheinbill of redemption
Amortisierungamortization
amtlich notiertofficially quoted
amtliche Bekanntmachungbulletin
amtliche Notierungofficial quotation
amtlicher Börsenverkehrofficial trading
amtlicher Kursofficial quotation
Amtssiegelofficial seal
an dem bestimmbaren Datumon the date determinable
an demselben Tagon the same date
an den Aussteller zurückrefer to drawer
an der Arbeitin the work
an der Börse geführte Aktienlisted stocks
an der Kasseover the counter
an die Inkassobankto the collecting bank
an die Order zahlen vonpay to the order of
an einem Geschäft beteiligtengaged in a business
an einen Drittento a third party
an einen Index gebundene Anleiheindex loan
an Order zahlbarpayable to order
an Stelle vonin lieu thereof
anbietenquote
Anbieterofferer
andere ähnliche Dokumenteother similar instruments
andere UN-Gremienother UN bodies
anderen Verfahren unterworfensubjected to other processes
Änderung der Anschriftchange of address
Änderung der Stimmungchange in mood
Änderung des Wechselkursesparity change
Änderungen betreffend die Dokumentechanges in documentation
Änderungen der Verfahrensweisechanges in procedures
Änderungen vorbehaltensubject to alterations
Änderungsanzeigeadvice of amendment
Änderungsbenachrichtigungnotice of amendment
anderweitig ausdrücklich vereinbartotherwise expressly agreed
anfallendincidental
anfallende Nebenkostenincidental expenses
Anfang Aprilbeginning of April
anfangencommence
Anfrageenquiry
Anfragequery
Angebotoffer
Angebotofferings
Angebotquotation
Angebot von Sicherheitsleistungentender of securities
angefallene Kostenexpenses incurred
angegliederte Gesellschaftassociated company
angehendprospective
Angelegenheitmatter
angelegted Geldtied-up money
angemessen versorgtadequately supplied
angemessene Entschädigungreasonable compensation
angenommener Wechselaccepted bill
angenommener Wechselbill of acceptance
angesehenof good standing
Angstverkäufepanic selling
Anlageberaterinvestment adviser
Anlageberaterinvestment consultant
Anlageberaterinvestment counsel
Anlagefondsinvestment trust
Anlageforschunginvestment research
Anlagegeschäftinvestment business
Anlagekreditinvestment credit
Anlagelisteinvestment list
Anlagenbewertungvaluation of assets
Anlagenkäufeinvestment buying
Anlagepolitikinvestment policy
Anlagerisikoinvestment risk
Anlagewertinvestment value
Anlagezielinvestment objective
Anleiheloan
Anleihe der öffentlichen Handcivil loan
Anleihenausgabebond issue
Anleihenschuldbond debt
Anmeldefristterm of application
Annahme unter Vorbehaltqualified acceptance
Annahmefristterm of acceptance
Annahmeverweigerungrefusal of acceptance
annehmenaccept
Annehmlichkeitswertamenity value
Annuitätamount of annuity
annullierencancel
Annullierungcancellation
Annullierung eines Auftragscancellation of an order
Annullierungsbenachrichtigungnotice of cancellation
Anpassung der Kurseadjustment of prices
Anpassung der Preiseadjustment of prices
Ansatzkanaloutlet
Anschaffungacquisition
Anschaffungswertcost value
Ansehenstanding
Anspannung der Liquiditätstrain on liquidity
Anspruchclaim
anstattin lieu of
anstattin lieu thereof
ansteigendrising
Anstieg der Preiseappreciation of prices
Ansturmrun
Ansturm auf die Bankrun on the bank
Anteilinterests
Anteilquota
Anteilshare
Anteil am Gewinn habenreceive a share in the profits
Anteilscheininvestment trust security
Anteilscheinunit certificate
Antragsformularform of application
Antragstellerapplicant
anvertrautes Geldmoney in trust
anwachsenaccrue
Anweisunginstruction
Anweisungen befolgencarry out instructions
Anweisungen befolgenfollow instructions
Anwendungapplication
any bankany bank of his own choice
anzahlenpay down
Anzahlungearnest money
Anzahlung leistenpay a deposit
Anzeige der Akkreditivenotification of credits
anzeigenindicate
Anzeigepflichtduty to give notice
Anziehenupward movement
Äquivalenzwertequivalent value
Arbeitsbereichfield of activity
Art der Benachrichtigungmethod of advice
Art der Verfügbarstellung des Erlösesmethod of disposal of the funds
Art von Kommunalanleiheimprovement bonds
auch die Referenznummerincluding the reference number
auf anderem schnellem Wegeby other expeditious means
auf Anforderungon demand
auf Baisse spekulierenoperate for a fall
auf dem Spiel stehenbe at stake
auf dem Transportwegein transit
auf den neuesten Stand bringenupdate
auf denen sie beruhenon which they are based
auf denen sie beruhen könnenon which they may be based
auf der Bank hinterlegendeposit at the bank
auf die die Dokumente sich beziehen könnento which the documents may relate
auf eigene Rechnungfor own account
auf ein Konto einzahlenpay into an account
auf Erfüllung klagensue for performance
auf Gefahr desat the risk of
auf Gefahr des letzterenat the risk of the latter
auf Gegenseitigkeitmutual
auf Hausse spekulierenoperate for a rise
auf jemanden einen Wechsel ziehendraw a bill on sb.
auf Kosten des Auftraggebersat the expense of the principal
auf Rechnung des Auftraggebersfor the account of the principal
auf tägliche Kündigungat call
auf Verlangenat call
auf Verlangenby request
auf Zahlung drängenpress for payment
auf Zahlung klagensue for recovery
Aufbewahrungsafe-keeking
aufdeckendisclose
auferlegento impose
Auferlegungimposition
Aufforderungdemand note
Aufforderung zur Zahlungdemand of payment
Aufgabenbereichfield of functions
Aufgabenkreisscope of functions
aufgelaufenaccrued
aufgelaufene Kostenaccruals
aufgelaufene Schuldenbacklog of debts
aufgelaufene Verbindlichkeitenaccrued liabilities
aufgelaufene Zinsenaccumulated interest
aufgelaufener Zinsbroken-period interest
Aufgeldagio
Aufgeldcontango
Aufgeldpremium
aufgezählt im Inkassoauftraglisted in the collection order
aufgrund einer solchen Unstimmigkeitin respect od such discrepancy
aufgrund erhaltener Weisungon instructions received
aufhebensuspend
Aufhebungsuspension
aufhörendiscontinue
Aufkaufbuying-up
Aufmachung eines Dokumentsform of a document
aufrichtiger Danksincere thanks
Aufruhrcivil commotion
aufs eigene Haus gezogener Wechselhouse bill
aufschiebendefer
Aufschubdeferring
Aufschwungboom
Aufsichtführendersupervisor
Aufsichtsbehördesupervisory body
Aufstandinsurrection
Aufstellungschedule
Aufteilungsplit
Auftragmandate
Auftrag nur für diesen Tagday order
Aufträge zu Änderungeninstructions for any amendments
Aufwandexpenditure
Aufwandoutlay
Aufwärtstrenduptrend
aufwendigexpensive
Aufwendungdisbursement
aufwertenrevalue
Aufwertungrevaluation
aufzeichnenrecord
Aufzeichnungrecording
Aufzeichnungenrecords
Aufzeichnungen machenkeep a record
aufzeigenpoint out
augenscheinliche Echtheit prüfencheck the apparent authenticity
aus dem sich ergibtindicating that
aus dem Verkehr ziehenwithdraw from circulation
aus einer Verpflichtung entlassen seinto be relieved from an obligation
aus irgeneinem Grundfor any reason
ausdrücklich verbietento prohibit specifically
Außenseiteroutside broker
Außenständeactive debts
Außenständebook debts
Außenständeoutstanding accounts
Außenständeoutstandings
außer Kraft setzenoverrule
außergerichtliche Vergleichsurkundedeed of arrangement
außerstandeunable
Ausfallbürgschaftdeficit guarantee
ausfindig machentrace
Ausführungsanzeigeadvice of deal
Ausgabeissue
Ausgaberelease
Ausgabe von Banknotenissue of notes
Ausgabenexpenses
Ausgaben machenincur expenditures
Ausgabeortplace of issue
Ausgabetagdate of issue
ausgebendispense
ausgebenissue
ausgebenpay out
ausgebenrelease
ausgegebenes Kapitalissued capital stock
ausgeloste Wertpapierecalled bonds
ausgenommenexempt
ausgeschlossen vonbarred from
ausgestellt an den Absenderissued to the consignor
ausgestellt in drei Originalenissued in three originals
Ausgleichsettlement
ausgleichenbalance
ausgleichenmake up for
Auskunfteicredit agency
Auskunftsabteilungintelligence department
Auslagenoutlay
Auslagen machenincur expenses
ausländische Sortenforeign coins and notes
ausländische Währungforeign currency
ausländische Wertpapiereforeign securities
ausländische Zahlungsmittelforeign funds
ausländisches Geldforeign funds
ausländisches Kapitalforeign funds
Auslandsabteilungforeign department
Auslandsanleiheexternal loan
Auslandsanleiheforeign loan
Auslandsgeschäftforeign business
Auslandsinvestitionforeign investment
Auslandsinvestitioninvestment abroad
Auslandsinvestitioneninvestment in foreign countries
Auslandsinvestitioneninvestments in foreign securities
Auslandsschuldendebts in foreign countries
Auslandsverbindlichkeitenexternal liabilities
Auslandsverbindlichkeitenforeign liabilities
Auslandsverschuldungforeign indebtedness
Auslandswechselexternal bill
Auslandswechselforeign bill
Auslegung von technischen Ausdrückeninterpretation of technical terms
Auslegungsschwierigkeiteninterpretive problems
ausleihenlend
Auslieferungdelivery
auslosbare Wertpapierecallable securities
auslosendraw by lot
Auslosungdrawing
Ausnahmegenehmigungcertificate of exemption
ausrechnencalculate
ausreichendsatisfactory
ausreichendsufficient
ausreichende Mittelsufficient resources
ausreichendes Guthabensufficient funds
Ausschaltung des Risikoselimination of the risk
ausschließenpreclude
ausschließlichexclusive
Ausschließungpreclusion
Ausschussboard
Aussichtenprospects of the market
Aussperrunglockout
ausstatten mitprovide with
ausstehende Forderungenoutstanding debts
ausstehende Zinsenoutstanding interest
Ausstellerdrawer
Ausstellerissuer
Aussteller eines Schecksmaker of a cheque
Aussteller eines Wechselsmaker of a bill
Ausstellungstag des Wechselsdate of bill
Austausch von Zahlungsmittelncurrency exchange
Auswahlselection
auswählenselect
Auswirkung der Kriseeffect of the crisis
auszahlenpay out
Auszahlungenpayments-out
Auszahlungsanweisungcash note
Auszahlungssperrestop payment order
authentischgenuine
authentisierento authenticate
automatisierte Systemeautomated systems
Autoschalterdrive-in counter
Avalsurety for payment
Avisadvice
avisierento advise
 
B
Baissebear market
Baisse-Spekulantbear
Baissemarktbearish market
Baissespekulationbearish speculation
Baissetendenzbearish tendency
Bank- und Finanzwesenbanking and finance
Bankakzeptbank acceptance
Bankakzeptbank bill
Bankakzeptbanker's acceptance
Bankangestellterbank employee
Bankbeamterbank clerk
Bankbeamterbank official
Bankbotebank messenger
Bankdirektorbank manager
Bankeinlagebank deposit
Bankenbanks concerned with a collection
Bankenbanks utilising the services
Banken haben in keiner Hinsicht etwas zu tunbanks are in no way concerned with
Banken müssen alle Dokumente prüfenbanks must examine all documents
Banken sind durch solche Verträge gebundenbanks are bound by such contracts
Banken sind nur berechtigt zu verfahrenbanks are only permitted to act
Bankenkonsortiumbanking syndicate
Bankfachmannbanker
Bankgarantiebank guarantee
Bankgeheimnisbanker's discretion
Bankgeheimnisbanking secrecy
Bankgeldbank money
Bankgeschäftbanking business
Bankgewerbebanking business
Bankguthabenbank balance
Bankguthabencash at bank
Bankguthabencash in bank
Bankhausbank company
Bankierbanker
Bankkapitalbank capital
Bankkapitalbank stock
Bankkapitalfunds of a bank
Bankkontobank account
Bankkontobanking account
Bankkreditbank credit
Bankkreditbank loan
Bankkreisebanking circles
Bankkundebank costumer
Bankleitzahlcode number
Banklombardgeschäftdeposit business
Bankmethodenbanking technique
Banknotebank note
Banknotebill
Bankplatzbank place
Bankplatzbanking centre
Bankpraxisbanking practice
Bankquittungbank receipt
Bankrevisorbank examiner
bankrottbankrupt
Bankrottbankruptcy
Bankschaltercounter
Bankscheckbank cheque
Bankscheckcashier's cheque
Banksystembanking system
Banktechnikbanking technique
Banktrattebanker's draft
Banktrattecashier's cheque
Banküberweisungbank transfer
Bankvereinassociation of banks
Bankvereinigungassociation of banks
Bankverschuldungbank indebtedness
Bankzusammenbruchbank failure
bar abzüglich Skontocash less discount
bar anzahlenpay down
Bareinzahlungcash deposit
Bargeldcash
Bargeldready money
bargeldloscashless
bargeldloser Zahlungsverkehrpayments without the use of cash
Bargeschäftcash business
Bargeschäftcash transaction
Bargeschäfttransaction for cash
Barguthabencash assets
Barkaufcash purchase
Barkreditcash credit
Barpreisspot price
Barrenbar
Barscheckcash cheque
Barscheckopen cheque
Barscheckuncrossed cheque
Barsendungremittance in cash
Barvorschusscash advance
Barzahlungcash disbursement
Barzahlungencash payments
Barzahlungsskontocash discount
Baudarlehenbuilding loan
Bausparkassebuilding association
Bausparkassebuilding society
beabsichtigenintend
beachtenobserve
Beachtungobservance
beantragenmake application for sth.
bearbeitenprocess
Bearbeitunghandling
Bearbeitung durch Bankenhandling by banks
Bearbeitung von Dokumentenhandling of documents
beaufsichtigensupervise
Beaufsichtigensupervision
Bedarf an Zahlungsmittelncurrency requirements
Bedenkzeittime for consideration
bedeutetmeans
Bedeutungimpact
bedingtconditional
bedingte Annahmeconditional acceptance
Bedingungenconditions
Bedingungen einhaltenkeep conditions
Bedingungen für die Amortisationterms of amortization
bedingungslosunconditional
beeidigter Bücherrevisorchartered accountant
Beendigungtermination
Befähigungqualification
befasst mitconcerned with
befreitexempt
befristetlimited in time
Befugniscompetence
begebbarnegotiable
begebbare Handelspapierenegotiable instruments
begebbare Wechselnegotiable bills
begebbare Wertpapierenegotiable securities
begebbares Papiernegotiable document
Begebbarkeitnegotiability
begebenendorse
begebennegotiate
Begebungnegotiation
Begebungsanzeigeadvice of negotiation
beglaubigenauthenticate
beglaubigtes Dokumentlegalized document
Begleichung einer Rechnungsettlement of an account
Begleichung einer Schulddischarge of a debt
begleitendes Zahlungspapieraccompanying financial document
begrenzte Mittellimited means
Begriffsbestimmungendefinitions
Begünstigterbeneficiary
Begünstigter eines Kreditbriefesbeneficiary of a letter of credit
Begünstigungsklauselbenefit clause
Behutsamkeitcautiousness
bei der Erstellung dieser Neuausgabein making this revision
bei der Übermittlung von Fernschreibenin the transmission of telex
bei der Übermittlung von Kabelnin the transmission of cables
bei der Übermittlung von Nachrichtenin transit of any messages
bei der Übermittlung von Telegrammenin the transmission of telegrams
bei einfachen Inkassiin respect of clean collections
bei Erhalt der Dokumenteupon receipt of the documents
bei Erhalt der Dokumenteupon resumption of our business
bei Fälligkeitat maturity
bei Fehlen solcher Angabein the absence of such indication
bei monatlicher Kündigungsubject to a month's notice
bei Nichtakzeptierungin the event of non-acceptance
bei Nichtzahlungin the event of non-payment
bei Sicht zahlbare Dokumentedocuments payable at sight
bei Verfallwhen due
beim Bezogenen die Vorlegung vornehmenmaking presentation to the drawee
beinhaltete Datendata content
beiseite schaffenhide
bekräftigenreinforce
belastencharge
belastet mitburdened with
Belastungburden
Belastungsanzeigedebit advice
Belastungsanzeigedebit note
belaufend aufamounting to
Belegschaftstaff
beleihbarlendable
Beleihungsgrenzelending limit
Beleihungswert einer Versicherungspoliceloan value
benachrichtigento advise fate
Benachrichtigungadvice
Benachrichtigung (Bezahltmeldung etc.)advice of fate
benannte Banknominated bank
Benennungnomination
Benennung durch die eröffnende Banknomination by the issuing bank
benötigt auch in Zukunftcontinues to require
benutzbar zur Akzeptleistungavailable for acceptance
benutzbar zur Negoziierungavailable for negotiation
benutzbar zur Sichtzahlungavailable for sight payment
beobachtenobserve
Beobachtungobservance
beratendadvisory
berechenbarcalculable
berechnencharge for
berechnencharge
Berechnungcomputation
Berechnung der Kostencalculation of charges
berechtigt sein zube entitled to
Bereichrange
Bereichsector
bereit haltenkeep ready
Bereitschaft zu investierenreadiness to invest
Bereitstellung von Mittelnallocation of funds
Bergwerksaktiemining share
Berichtreport
berichtenreport
berichtend anreporting to
beruhend auf ausländischem Handelsbrauchimposed by foreign usages
beruhend auf ausländischen Gesetzenimposed by foreign laws
Bescheinigungattestation
Bescheinigungcertificate
Bescheinigung des Bezugsrechtswarrant
Bescheinigung des Gewichtscertification of weight
beschränktlimited
beschränkt aufnahmefähiger Marktlimited market
beschränkter Kreditlimited credit
Besitzer der Aktienmehrheitmajority stockholder
besondere Sozialleistungenfringe benefits
besondere Vorzugsaktien (US)debenture stock
besonderer Verrechnungsvermerkspecial crossing
besonders markierter Scheckmarked cheque
besorgenprovide with
Bestand an Diskontwechselndiscount holdings
Bestandteilelement
bestätigenconfirm
bestätigter Scheckcertified cheque
Bestätigungconfirmation
Bestellnummerorder number
Bestellscheinorder form
Bestellscheinorder ticket
Bestellung von Hypothekencreation of mortgages
Bestens-Auftragmarket order
besteuerntax
bestimmbarascertainable
bestimmt und unbedingtunconditional and definite
bestmöglichat best
bestmöglichat the best
Beteiligunginterests
Beteiligung an einem Geschäftinvestment in a business
Beteiligungen und andere Wertpapierebonds and other interests
Beteiligungskontoinvestment account
beträchtliche Kursansteigerungensubstantial rises
Betriebskostencost of operation
Betriebskostenworking expenses
Betriebsvermögenworking capital
Betrugdefraud
Betrug entsteht dann wennfraud originates when
betrügendefraud
betrügerischdeceitful
betrügerischdeceptive
betrügerischfraudulent
betrügerischer Bankrottfraudulent bankruptcy
Beurteilung der Kreditfähigkeitcredit rating
bevollmächtigtauthorized
bevorrechtigte Forderungprivileged claim
bevorrechtigte Schuldpreferential debt
bevorrechtigter Gläubigercreditor by priority
bevorrechtigter Gläubigerpreferential creditor
bevorrechtigtpreferred
Bevorschussung von Versanddokumentenadvance against shipping documents
bevorzugtpreferential
bevorzugtpreferred
Bevorzugungpreference
bewährte Wertpapiereseasoned securities
Beweis der Echtheitproof of authenticity
Bewerberapplicant
bewertenrate sth
bewertenvalue
Bewertungrating
Bewertungvaluation
Bewertung von Wertpapierenvaluation of securities
Bewilligung der Eintragungauthority for registration
bezahlenpay up
bezahlenpay
bezahltpaid
bezahlt mit Scheckpaid by cheque
bezahlt unter Nutzung des Rabattspaid under rebate
bezahlte Rechnungsettled account
Bezahltmeldungadvice of payment
Bezahlungpay
bezeichnenindicate
Bezirksstelledistrict office
bezogene Bankbank drawn upon
Bezogenerdrawee
Bezug auf solche Verträgereference to such contracts
bezüglichin respect of
Bezugnahmereference
Bietungsgarantiebid bond
Bietungsgarantietender guarantee
Bilanzbalance sheet
Bilanzstichtagdate of balance
Bilder auf Banknotendenominational portraits
Bildung von Reservencreation of reserves
billigenapprove
billiger Krediteasy money
billiger werdencheapen
billiges Darlehencheap credit
billiges Geldcheap money
billiges Geldeasy money
billigst kaufenbuy at cheapest
billigst kaufenbuy best
billigst kaufenbuy cheapest
Bimetallismusbimetalism
bis auf weiterespending further notice
bis auf Widerrufuntil cancelled
bis die Gebühren bezahlt sinduntil the charges are paid
Blanko-Rückseiteblank back
Blankoabtretungtransfer in blank
Blankoakzeptblank acceptance
Blankoindossamentassignment in blank
Blankoindossamentblank endorsement
Blankoindossamentendorsement in blank
Blankokreditblank credit
Blankokreditcredit in blank
Blankozessionblank transfer
blindlings spekulierender Neulinglamb
Bodenkreditland credit
Bonitätsoundness
Bonusbonus
borgenborrow
Börsebourse
Börsestock exchange
Börsenberichtmarket report
Börsenfernschreiberquotation ticker
Börsengeschäftestock exchange transactions
Börsengeschäftestock transactions
Börsenhandeljobbing
Börsenhandelstock jobbing
Börsenhändlerjobber
Börsenhändlerstock jobber
Börsenhändler (Br.)floor trader
Börsenkursmarket rate
Börsenmaklerstock broker
Börsenordnungstock exchange regulations
Börsenschlussclose of the exchange
Börsentermingeschäfttime bargain
Börsenumsatzsteuerstock exchange tax
Börsenumsatzsteuer (US)stock tax
Börsenwertstock exchange value
Brauereiaktienbreweries shares
Brief mit eingelegten Barmittelncash letter
Briefkursasked quotation
Briefkursoffer price
Briefkursprice asked
Briefmarkestamp
Bruchzinsbroken interest
Bruttobetraggross amount
Bruttoertraggross proceeds
Bruttoertraggross yield
buchenenter
Bücher führenkeep books
Buchgeldcredit money
Buchhalteraccountant
Buchhalterbookkeeper
Buchschuldenordinary debts
Buchwertbook value
Bundesobligationengovernment bond
Bürgeguarantor
Bürgesurety
Bürgschaftguarantee
Bürgschaftguaranty
Bürgschaftsurety
Bürgschaftsvertragcontract of surety
Bürgschaftsvertragguaranty agreement
Bürooffice
 
C
Clearinghausclearing house
computerisierte Systemecomputerized systems
Containerisierungcontainerization
Coupon abtrennendetach a coupon
Couponabteilungcoupon collection department
Couponbogencoupon sheet
Courtagebrokerage
 
D
dasince
darauf zu achtenis responsible for seeing that
darf nicht erlassen werdenmay not be waived
Darlehenadvance
Darlehenloan of money
Darlehenloan
Darlehen für einen Tagovernight loan
Darlehen für einen Tagovernight money
Darlehen kündigencall in money
Darlehen mit festgelegter Laufzeittime loan
Darlehen verbilligenmake credit easier
Darlehen verteuernmake credit more difficult
Darlehensantragapplication for a loan
Darlehensbedingungenterms of a loan
Darlehensmöglichkeitencredit facilities
Darlehensversprechenpromise to grant a loan
Darlehensvertragcontract of loan
Darlehensvertragloan agreement
Darlehensvertragloan contract
Darlehnsgeberlender
Darlehnskasseloan society
darüber hinausmoreover
dassthat
das Akzept unterschreibento sign the acceptance
das Datum dieses Verkerksthe date of this notation
das einen Wechsel einschließtincluding a bill of exchange
das Gewicht der Warethe weight of the goods
das Handlungsvorgehenthe course of action
das Höchstmaß an Hilfeleistungthe maximum possible assistance
das Höchstmaß an möglicher Unterstützungthe maximum possible guidance
das Inkasso von Handelspapierenthe collection of commercial paper
das Kapital erhöhenincrease the capital
das Leistungsvermögen des Absendersthe performance of the consignor
das maßgebliche Instrumentthe operative instrument
das Problem des Betrugsthe problem of fraud
das Protokoll führentake the minutes
das Vorhandensein der Warethe existence of the goods
dass Zahlung veranlaßt wirdthat payment will be made
das Zahlungslandthe country of payment
das zunehmende Interesse inthe increasing interest in
datiertdated
Datowechselbill after date
Datumstempeldater
Dauerauftragstanding order
Dauerkundestanding customer
dazwischengeschaltetintermediary
Debitorenaccounts receivable
Debitpostendebit item
Debitzinssatzoverdraft interest rate
deckenback
deckencover
Deckungcover
Deckung beschaffenprovide cover
Deckungsbestätigungcover note
Deckungsbestätigung eines Scheckscertification of a cheque
Deckungsgeschäfthedging transaction
Deckungskäufe des Baisse-Spekulantenbear covering
Deckungsverhältniscover ratio
Deferred-Payment-Akkreditivedeferred payment credit
Defizitdeficiency
Delcredereprovisiondelcredere commission
dem Bezogenen vorgelegtpresented to the drawee
dementsprechend benachrichtigento advise accordingly
den Diskontsatz erhöhen (Br.)put up the bank rate
den Diskontsatz herabsetzenlower the discount rate
den Diskontsatz senken (Br.)lower the bank rate
den Empfang bestätigenacknowledge
den Gewinn teilenpool the profits
den Gewinn kassierencollect the proceeds
den Goldstandard verlassenabandon the gold standard
den Kredit zur Verfügung stellento make the credit available
den Stand haltento maintain a position
den Weisungen entsprechencomply with the instructions
den Zinssatz herabsetzenlower the interest rate
Depositenabteilungdeposit department
Depositenabteilungdeposit division
Depositenbankbank of deposit
Depositenbankdeposit bank
Depositengeschäftdeposit banking
Depositenkontodeposit account
Depositenzinseninterest on deposits
Depotgebührdeposit fee
Depotkontocustodianship account
Depotscheindeposit receipt
Depotstelledepositary
der Absenderthe party dispatching the goods
der Akkredtitiv-Auftraggeberthe applicant for the credit
der angegebene Preis pro Einheitthe unit price stated
der Ansicht seinto consider that
der Auftragsgeberthe principal
der Begünstigtethe beneficiary
der Berechnungszeitraumthe period covered
der Beteiligtethe party
der betreffende Fälligkeitstagthe appropriate maturity date
der Bezogenethe drawee
der Bezogene weigert sich zu zahlenthe drawee refuses to pay
der der Bank zugegangene Auftragthe order received by the bank
der Einfluss auf die Entwicklungthe influence on development
der Einfluss von Handelserleichterungeninfluence of trade facilitation
der eingezogene Betragthe amount collected
der Entwicklung Rechnung tragento stay abreast of changes
der Erstbegünstigtethe first beneficiary
der Inkassovorgangthe collecting operation
der Inkassovorgangthe operation of collection
der Käufer ist verantwortlich fürthe buyer is responsible for
der Kundethe customer
der Markt erholte sichthe market recovered
der neue Titel wurde gewähltthe new title was chosen
der Ruf des Absendersthe standing of the consignor
der Umfang dem ausdrücklich zugestimmt wurdeextent expressly consented to
der Verzicht auf Inkassogebührenthe waiving of collection charges
der Verzicht auf Spesenthe waiving of expenses
der Wert der Warethe value of the goods
der Wiederverwendung zuführenrecycle
der wirkliche Verdienstthe real reward
der Zinsbetragthe interest amount
der zugegangene Auftragthe order received
der zunehmende Einflussthe increasing influence
der zunehmende Einfluss vonthe increasing influence of
deren Teilnahmewhose participation
deren Unterstützung von Wert warwhose support has been of value
derjenige der solche Ermächtigung erteiltthe party giving such authority
dem zufolge eine Bankwhereby a bank
des Handels und der Industrieof commerce and industry
Devisenforeign currency
Devisenausländernon-resident person
Devisenbedarfneed of foreign exchange
Devisenbewirtschaftungexchange control
Devisenbewirtschaftungforeign exchange control
Devisengeschäfttransaction in foreign exchange
Devisengeschäfteexchange transactions
Devisengeschäfteforeign exchange transactions
Devisenhändlerforeign exchange dealer
Deviseninländerresident person
Devisenkontrollecontrol of exchanges
Devisenkontrollecontrol of foreign exchange
Devisenkursexchange rate
Devisenmarktforeign exchange market
Devisenterminabschlussforeign exchange contract
Devisenterminhandelfuture exchange
Devisenterminkursforward exchange rate
Devisenzuteilungallocation of foreign exchange
die abgezogenen Aufwendungenthe imbursements deducted
die abgezogenen Auslagenthe expenses deducted
die abgezogenen Gebührenthe charges deducted
die Adresse der Bankthe address of the bank
die Akkreditiv-Bedingungenthe conditions of the credit
die Akkreditiv-Bedingungenthe stipulations of the credit
die allgemeinen Bedingungenthe general conditions
die Angelegenheit als dringend erachtetconsiders the matter to be urgent
die angenommen werdenthe notations which may be accepted
die angenommen werden dürfenthe clauses which may be accepted
die Anlieferung der Warethe delivery of the goods
die Anschrift der Domizilstellethe address of the domicile
die Anschrift des Bezogenenthe address of the drawee
die Anwendung regelnto govern the use of sth.
die Art der ausdrücklich zugestimmt wurdethe manner expressly consented to
die Art der verlangten Versicherungthe type of insurance required
die aufgetreten sindthat have arisen
die Ausdrückethe expressions
die ausdrücklich vermerktwhich expressly states
die ausdrücklichen Weisungenthe express terms
die außerhalb ihrer Kontrolle liegenbeyond their control
die Bank ist ermächtigtthe bank is authorized
die Bank ist nicht verpflichtet zuthe bank has no obligation to
die Bank muss benachrichtigenthe bank must advise
die Bank muss entscheidenthe bank must determine
die Bedingungen sind erfülltthe conditions are complied with
die Bedingungen sind erfülltthe terms are complied with
die Behandlung der Dokumentethe handling of the documents
die Beschaffenheit der Warethe condition of the goods
die Beschreibung der Warethe description of the goods
die besonderen Bedingungenthe particular conditions
die bestätigende Bankthe confirming bank
die Bestätigung hinzufügento add the confirmation
die bestehen zwischenexisting between
die Bestimmungen von Artikel 1the provisions of Article 1
die Beteiligtenthe parties thereto
die Beteiligten sindthe parties hereto are
die betreffende ausländische Währungthe relative foreign currency
die Bilanz ziehendraw the balance
die briefliche Bestätigungthe mail confirmation
die den Banken entstehenany charges incurred by banks
die den Banken entstehenany expenses incurred by banks
die Dienste anderer Bankenthe services of other banks
die Dokumente können zurückgesandt werdenthe documents may be returned
die Dokumente protestieren zu lassento have the documents protested
die Echtheit von Unterschriftenthe genuineness of any signature
die Einreicherbankthe remitting bank
die einzuhaltenden Bedingungenthe conditions to be complied with
die Entwicklung der Praxisthe evolution in practice
die erforderlichen Dokumentethe documents required
die erhaltenen Dokumentethe documents received
die Erleichterung des Handelsthe facilitation of trade
die ermächtigt istwhich is authorized to negotiate
die ermächtigt istwhich is authorized to pay
die eröffnende Bankthe issuing bank
die eröffnende Bank ist verpflichtetthe issuing bank is bound to
die Eröffnung eines Kreditsthe issuance of a credit
die folgenden Artikelthe following articles
die Form der Akzeptierung eines Wechselsthe form of accepting a B/L
die Gefahr der Ware verbleibt beithe goods remain at the risk of
die gegenwärtige größere Problematikthe current major problem
die geographische Verbreitungthe geographical extension
die Grenze erhöhenraise the limit
die Gültigkeit verlängernextend the validity
die Handelspapierethe commercial documents
die Handlungen des Absenderthe acts of the consignor
die ICC Landesgruppenthe ICC national committees
die Inkassobankthe collecting bank
die Kasse abrechnencash up
die keine Zahlungspapiere darstellennot being financial documents
die Klauselnthe clauses which may be accepted
die Kosten deckencover the expenses
die maßgebliche Änderungsmitteilungthe operative amendment
die Menge der Warethe quantity of the goods
die mit einem Inkasso befasst sindbanks concerned with a collection
die nach äußerer Aufmachung erscheinenwhich appear on their face
die nicht gelöst werden konntenthat could not be solved
die notwendige Informationthe necessary information
die Parität wurde erhaltenthe parity was maintained
die Qualität der Warethe quality of the goods
die Regeln nationaler Gesetzethe provisions of national law
die Regeln örtlicher Gesetzethe provisions of local law
die Regeln staatlicher Gesetzethe provisions of state law
die richtige Anschrift feststellento ascertain the proper address
die Richtigkeit überprüfenverify
die sich befassen mitwhich are concerned with
die sich ergeben beidelays arising in the
die sich ergeben beimutilation arising in
die sich ergeben beiother errors arising in
die sich hieraus ergebende Entwicklungthe resultant development
die sofort überwiesen werden kannwhich can immediately be remitted
die ständige Fortentwicklungthe continuing revolution in
die tatsächlichen Gegebenheitenthe realities
die übersendende Bankthe remitting bank
die Unterlassungen des Absendersthe omissions of the consignor
die Usancenthe existing usage
die Verbreitung der Containerisierungextension of containerization
die Verfügungsgewalt übertragento transfer title
die Verpackung der Warethe packing of the goods
die Verpflichtung des Käufersthe buyer's duty
die Versicherer der Warethe insurers of the goods
die vertraglichen Beziehungenthe contractual relationships
die vollständige Anschriftthe complete address
die vorgeschriebenen Dokumentethe stipulated documents
die vorlegende Bankthe presenting bank
die Vorlegungthe presentation
die Vorlegung hat zu erfolgenpresentation is to be made
die Ware übernehmento take delivery of the goods
die Weisungen des Auftragsthe instruction given in the order
die Zahlungsfähigkeit des Absendersthe solvency of the consignor
die Zeichnungsberechtigung eines Unterzeichnersthe authority of any signatory
Dienstleistungen einer Bankservices of a bank
Dienstsiegelofficial seal
Dienstvorgesetztersupervisor
dies gilt für alle Inkassithis applies to all collections
diese Artikel gelten fürthese articles apply to
diese Dokumente sind vorschriebenthese documents are called for
diese Regeln sind verbindlichthese definitions are binding
diese Regeln sind verbindlichthese provisions are binding
diese Richtlinien enthaltenthese rules give
dieser Kredit ist eröffnet wordensuch credit is issued
dir Dokumente prüfento examine the documents
direkt an die Adresse vondirect to the address of
direkt vom Begünstigtendirectly from the beneficiary
direkte Belastungdirect debit
direkte Geschäfteinter-office dealings
Direktionsassistentmanager's assistant
Direktorenofficers of the company
Diskontdiscount
Diskontbankdiscount bank
Diskontbank (Br.)discount house
Diskonterhöhung (Br.)increase of the bank rate
Diskonterhöhung (Br.)rise in the bank rate
diskontfähigbankable
diskontierbardiscountable
diskontierendiscount
Diskontmaklerdiscount broker
Diskontpolitikdiscount policy
Diskontsatzbank rate
Diskontsatzdiscount rate
Diskontsatzrate of discount
Diskontsatz der Großbankenmarket rate of discount
Diskontsatz erhöhenraise the discount rate
Diskontsenkung (Br.)decrease of the bank rate
Diskontsenkung (Br.)fall of the bank rate
Diskontwechseldiscount bill
Dispositionsdokumentdocument of title
Dividendedividend
Dividendenausschüttungdividend disbursement
dividendenbevorrechtigtprivileged as to dividend
Dividendencoupondividend coupon
Dividendenfondsbonus fund
Dividendenpapiereequity securities
Dividendenreservebonus reserve
Dividendenvoraussagedividend forecast
Divisenkurslisteexchange list
Dokumentpaper
dokumentäres Inkassodocumentary collection
Dokumente aufnehmento take up documents
Dokumente aushändigento deliver documents
Dokumente freigebento release documents
Dokumente müssen vorgelegt werdendocuments are to be presented
Dokumente übergebento hand over documents
Dokumente verwendet zuminstruments used for
Dokumente werden nur freigegebendocuments will only be released
Dokumente zum Inkassodocuments for collection
Dokumentenakkreditivdocumentary credit
Dokumentenkreditpaper credit
Dokumententrattedocumentary draft
Dollarparitätdollar parity
Dollarreservebdollar holdings
Dollarscheckdollar cheque
Domizilwechseladdressed bill
drei grundlegende Gesichtspunktethree basic principles
dreifachtriplicate
Dreimonatsgeldninety days' loan
dringendurgent
dringender Verdachtstrong suspicion
Druck auf den Geldmarktpressure on the money market
Dubiosedubious debts
durch Akzeptleistungby acceptance
durch das Dokument vertretene Waregoods represented by the document
durch die avisierende Bankthrough the advising bank
durch die Benennung einer Bankby nominating a bank
durch die bisherigen Richtlinienby existing rules
durch die Zulassung der Negoziierungby allowing for negotiation
durch eine andere Bankthrough another bank
durch eine Hypothek abdeckencover by a mortgage
durch Ermächtigung einer Bank zu handelnby authorizing a bank to act
durch Ersuchen einer Bank zu handelnby requesting a bank to act
durch hinausgeschobene Zahlungby deferred payment
durch Indossament begebennegotiate by endorsement
durch irgendeine Bankby any bank
durch Negoziierungby negotiation
durch Sichtzahlungby sight payment
durch Verluste gemindertes Kapitalimpaired capital
durchführbarfeasible
durchführencarry through
durchlaufende Geldercash in transit
durchlaufender Postenitem in transit
Durchschlagcarbon copy
Durchschnittskursmarket average
Durchschnittswertmean value
Durchsichtreview
durchzählenenumerate
dürfen vom Erlös abgezogen werdenmay be deducted from the proceeds
 
E
ebenso wiejust as
ebenso sehr ... wie auchas much ... as
echtgenuine
echte Unterschriftgenuine signature
Echtheit einer Unterschriftgenuineness of a signature
Echtheit eines Dokumentsgenuineness of a document
Eckzinsbase lending rate
Eckzinsbase rate
Edelmetallprecious metal
Edelmetallabteilungbullion department
Effektenabteilungsecurities department
Effektendifferenzgeschäftmargin business
Effektenemissioncapital issue
Effektenhändlersecurities broker
Effektenlombardadvance against securities
Effektenmarktstock market
Effektivbestandactual balance
ehe sie zahlenbefore parting with their money
ehe sie Zahlung erhalten habenbefore receiving payment
Ehrenschulddebt of honour
Ehrenzahlungpayment for honour
eigenes Vermögenindependent means
Eigenkapitalnet worth
Eigentümerproprietor
Eigentümer in gutem Glaubenbona fide owner
Eigentümer von Obligationenbondholder
Eigentumsübertragungtransfer of ownership
Eigentumsübertragungtransfer of title
Eileurgency
ein Akkreditivändernto amend a credit
ein Akzept einlösendischarge an acceptance
ein anderer Bezogenerany other drawee
ein Angebot machentender
ein Auftragan order
ein Beispiel hierfür istan example is
ein Darlehen aufnehmenraise a loan
ein Darlehen aufnehmentake up a loan
ein Darlehen gewährengrant a loan
ein Darlehen kündigenrecall a loan
ein Darlehen kündigenrecall money
ein Darlehen zurückzahlenrepay a loan
ein Defizit deckenmake good a deficiency
ein Dokument fälschenfalsify
ein Formblatt ausfüllenfill in a form
ein Geschäft fortführencontinue a business
ein Geschäft tätigentransact
ein Gesuch ablehnenrefuse a request
ein Gesuch bewilligengrant a request
ein größerer Beitraga major contribution
ein Grundstück beleihenlend on mortgage
ein Handelspapiera document of commercial character
ein Konto abschließenstrike a balance
ein Konto beian account with
ein Konto belastencharge to an account
ein Konto belastendebit an account
ein Konto erkennencredit an account with
ein Konto haben beibank with
ein Konto haben beihold an account with
ein Konto überprüfenexamine an account
ein Konto überziehen (US)overdraw an account
ein Konto unterhaltenkeep an account
ein Limit stellenfix a limit
ein namentlich genannter Frachtführera named carrier
ein namentlich genanntes Schiffa named vessel
ein Pfand einlösenredeem a pledge
ein reines Transportdokumenta clean transport document
ein Risiko deckencover a risk
ein Risiko übernehmenincur a risk
ein Schurkea rogue
ein solcher Vorbehaltsuch reserve
ein unwiderrufliches Akkreditiv bestätigento confirm an irrevocable credit
ein Vermögen erwerbengain a fortune
ein Versprechen der Bankan undertaking of the bank
ein Versuch aufzunehmenan attempt to include
ein Zahlungspapiera document of financial character
ein zugefügter Vermerka superimposed notation
Einberufung einer Versammlungcalling of a meeting
einbezahltpaid in
einbezahltes Kapitalpaid up capital
einbringenearn
eine andere als die Einreicherbankother than the remitting bank
eine Änderung des Akkredtivsan amendment to the credit
eine Anleihe tilgenredeem a loan
eine Anleihe zeichnensubscribe for a loan
eine Ansicht vertretenhold a view
eine Art von Anschreibungdepletion
eine Bank einsetzento utilize a bank
eine Bedingung erfüllento meet a stipulation
eine Bedingung in einem Kredita requirement in a credit
eine Beschränkung auferlegenimpose a restriction
eine Bestellung annehmentake an order
eine bestimmte Zinsklausela definite interest clause
eine Bürgschaft stellenput a guarantee
eine Dividende festlegenfix a dividend
eine eingedruckte Klausela printed clause
eine Eintragung löschencancel an entry
eine Entscheidung treffenreach a decision
eine feststehende Verpflichtung zur Zahlunga definite understanding to pay
eine Filiale oder Bank zu remboursierento reimburse a branch or bank
eine Frage aufbringenraise a question
eine genau bestimmte Frista specified period of time
eine Grenze vorschreibengive a limit
eine Grundlage schaffenestablish a basis
eine hinzugefügte Klausela superimposed clause
eine Hypothek aufnehmeneffect a mortgage
eine Hypothek aufnehmenraise a mortgage
eine Hypothek bestellencreate a mortgage
eine Hypothek eintragenrecord a mortgage
eine Hypothek eintragenregister a mortgage
eine Hypothek kündigencall in a mortgage
eine Hypothek löschencancel a mortgage
eine Hypothek löschendischarge a mortgage
eine Hypothek tilgenwipe off a mortgage
eine Hypothek übernehmenassume a mortgage
eine Hypothek zurückzahlenredeem a mortgage
eine Kursangabe verlangenask for a quotation
eine Liste erstellenmake out a list
eine Lizenz erhaltenobtain a licence
eine Option aufgebenabandon an option
eine Politik aufgebenabandon a policy
eine Quittung unterschreibensign another similar instrument
eine Quittung unterschreibento sign a receipt
eine Rechnung begleichensettle an account
eine Rechnung bezahlenpay a bill
eine Rechnung bezahlenpay an account
eine Regel durchsetzenenforce a rule
eine Risiko übernehmentake a risk
eine Scheck bezahlenpay a cheque
eine Schuld ablösendischarge a debt
eine Schuld begleichensettle a debt
eine Sicherheit hinterlegendeposit a security
eine Sicherheit stellendeposit as a security
eine solche Garantiesuch indemnity
eine solche Zahlung ausführento effect such payment
eine Spanne lassenleave a margin
eine ständig steigende Zahlan ever increasing number
eine Stellungnahmean item of written comment
eine Tratte bezahlento pay a bill of exchange
eine unbedingte Zinsklauselan unconditional interest clause
eine Unterschrift beglaubigenattest a signature
eine Unterschrift beglaubigenauthenticate a signature
eine Unterschrift beglaubigencertify a signature
eine Urkunde ausstellendraw up a document
eine Vereinbarung treffenreach an agreement
eine Verpflichtung übernehmento incur an undertaking
eine Verpflichtung zu zahlenan undertaking to pay
eine Verpflichtung zur Akzeptleistungan undertaking to accept
eine Verpflichtung zur Negoziierungan undertaking to negotiate
eine Versicherung abschließeneffect an insurance
eine Versicherungspolice beleihenlend money on an insurance policy
eine Vollmacht zurückziehenwithdraw an authority
eine Zahlung anweisenauthorize a payment
eine Zahlung leistenmake a payment
eine Zahlung leistento make a payment
einem Begünstigten avisiertadvised to a beneficiary
einem Dritten oder mehreren Drittento one or more other parties
einem Konto gutschreibencredit an account
einen Anspruch erhebenlodge a claim
einen Anspruch erhebenraise a claim
einen Antrag ablehnendismiss an application
einen Antrag genehmigenallow an application
einen Antrag stellenmake an application
einen Antrag zurückziehenwithdraw an application
einen Auftrag zurückziehenwithdraw an order
einen Bürgen stellenprovide surety
einen Dienst leistenrender a service
einen Entschluss fassentake a decision
einen Gewinn abwerfenleave a margin
einen Kredit erhöhenincrease a credit
einen Kredit gewährenallow a credit
einen Rabatt gewährenallow a discount
einen Saldo ausgleichensettle a balance
einen Scheck auf eine Bank ziehendraw a check on a bank
einen Scheck ausstellenmake out a cheque
einen Scheck einlösencash a cheque
einen Solawechsel zu unterschreibento sign a promissory note
einen Termin anberaumenfix a day
einen Termin ansetzenfix a time-limit
einen Vergleich annehmenaccept a compromise
einen Vergleich vorschlagenoffer a compromise
einen Verlust abdeckencover a loss
einen Verlust erleidenincur a loss
einen Vertrag schließenenter into a contract
einen Vertrag schließenmake an agreement
einen Vertreter bestellento nominate a representative
einen Wechsel akzeptierenaccept a bill
einen Wechsel akzeptierento accept a bill of exchange
einen Wechsel ausstellenmake out a bill
einen Wechsel bezahlento pay a bill of exchange
einen Wechsel diskontierendiscount a bill
einen Wechsel einlösenhonour a bill
einen Wechsel einlösenmeet a bill
einen Wechsel nicht einlösendishonour a bill
einen Wechsel ziehendraw
einen Wink gebengive sb. a hint
eigene Wechsel zur Annahme vorlegenpresent a bill for acceptance
einer Person Vollmacht gebengive a person full powers
einer Spur nachgehentrace
einer Verpflichtung nachkommenfulfill an obligation
einer Verpflichtung nachkommenmeet an obligation
einfache Zinsensimple interest
einfaches Inkassoclean collection
einfaches Prämiengeschäftsingle option
einfrierenfreeze
Einfuhrumsatzsteuerimport-turnover tax
Einführung von Aktien an der Börseintroduction of shares
Eingangsdatumdate of receipt
eingefrorenes Kapitalfrozen capital
eingegangene Verpflichtungenincurred liabilities
eingehende Postincoming mail
eingehende Schecksincoming exchanges
eingeschränktes Indossamentqualified endorsement
eingestelltdiscontinued
eingetragenregistered
eingetragener Firmensitzregistered office
eingetragener Inhaber von Wertpapierenregistered holder
eingezogene Beträgeamounts collected
einhaltenobserve
Einhaltungobservance
Einheitunit
einheitliche Richtlinienuniform rules
Einheitliche Richtlinien für InkassiUniform Rules for Collections
Einheitspreisstandard price
einige zentral gelegene Bankena few centrally located banks
Einkassierungencashment
Einkommen aus Kapitalvermögenincome from capital
Einkommensteuerincome tax
Einkommensteuererklärungincome tax return
Einkommensteuerzahlerincome tax payer
Einkünfteearnings
Einkünfte des Staatesrevenue
Einlagedeposit
Einlage mit mehrfacher Ziehungsberechtigungalternate deposit
Einlagekapitaldeposit capital
Einlagen von Privatpersonenindividual deposits
Einlagenkontodeposit account
einlegendeposit
einlösencash
einlösenconvert
einlösenhonour
einlösenpay a cheque
Einlösung eines Wechselsdischarge of a bill
Einmannunternehmenone-man concern
Einnahmenreceipts
Einnahmenreturns
Einnahmen und Ausgabenreceipts and expenditures
Einreicherpresentor
Einreicher- und Inkassobankenremitting and collecting banks
einschließlichincluding
einschließlich Dividendecum dividend
einschränkenrestrict
einseitigunilateral
einsetzento utilise
Einsetzung eines Ausschussesappointment of a committee
Einsichtintelligence
Einsicht gewährenallow inspection
Einsparungsaving
Einspruchobjection
Einstellungdiscontinuation
Einstufungrating
Einstufung der Kreditfähigkeitcredit rating
einteilen individe into
eintragenenter
Einträglichkeitprofitableness
Eintragung in ein Registerentry in a register
Eintragungsvermerknote of entry
eintreibbarrecoverable
Eintreibung von Schuldendebt collection
eintretenenter
Einwand erhebenraise an objection
einwandfreier Wechselclean bill
einzahlenpay into the bank
Einzahlerdepositor
Einzahlung der Aktien verlangenmake calls on shares
Einzahlungenpayments-in
Einzahlungsbelegdeposit slip
Einzahlungsscheincredit slip
Einzahlungsscheindeposit slip
Einzelfallindividual case
Einzelheitenfull particulars
einzeln aufführenspecify
einzeln oder insgesamtany or all of which
Einzelpostenindividual item
Einzelpostensingle item
Einzelstückindividual item
Einziehung von Außenständencollection of outstanding debts
Einziehung von Banknotenwithdrawal of banknotes
Einziehung von Forderungencollection of debts
Einzug eines Scheckscollection of a cheque
elektronische Datenverarbeitungelectronic data processing
Emissionsbankinvestment bank
Emissionsbankissuing bank
Emissionsbankissuing house
Emissionsbedingungenterms of issue
Emissionsmarktmarket of issue
Emissionspreisissuing price
Emissionspreisrate of issue
Emissionssteuerissue tax
Emissionssyndikatunderwriting syndicate
emittierenissue
empfangenreceive
Empfängerremittee
Empfangsanzeigeadvice of receipt
Empfangsbescheinigungreceipt voucher
Empfangsbestätigungacknowledgement
Empfangsquittungreceipt of delivery
empfehlenrecommend
Empfehlungrecommendation
Endbescheiddefinite decision
Ende Aprilend of April
endgültiger Bescheiddefinite decision
endgültiger Bestimmungsortplace of final destination
enger Marktnarrow market
enorme Nachfrage nach Aktienrun on stocks
entbehrlichdispensable
Entgegenkommenaccommodation
enthaltenshould bear the address
enthalten incontained in
enthüllenreveal
Enthüllungdisclosure
entlassendismiss
Entlassungdischarge
Entlastungdischarge
Entlastung eines Treuhändersdischarge of a trustee
Entlohnungremuneration
entschädigento indemnify
Entschädigungssummeamount of indemnification
entscheidenddecisive
entscheidender Punktcrucial point
entscheidet sich die Dokumente abzulehnendecides to refuse the documents
entscheidet sich die Dokumente aufzunehmendecides to take up the documents
Entscheidungdecision
entsprechento be in accordance with
entsprechendequal
entsprechendin lieu thereof
entsprechend buchenenter in conformity
Entwicklung neuer Dokumentedevelopment of new documents
Entwicklung neuer Verfahrendevelopment of new methods
er weigert sich solche Zinsen zu zahlenhe refuses to pay such interest
erbringenrender
Erfassung von Datenacquisition of data
Erfolgsrechnungincome statement
erforderlicher Geldbetragrequisite money
erforderliches Kapitalcapital required
Erfüllungfulfillment
Erfüllung eines Vertragsperformance of a contract
Erfüllungsgarantieperformance bond
Erhalt eines Schreibensreceipt of a letter
Erhalt von Geldreceipt of money
erhaltenobtain
erhaltenreceive
erhältlichobtainable
erhöhtraised
erhöhte Nachfrageincreased demand
erhöhter Bedarfincreased requirements
Erhöhung der Nachfrageincrease in demand
Erhöhung des Diskontsatzesincrease in the bank rate
Erhöhung des Diskontsatzesincrease in the discount rate
Erhöhung des Diskontsatzesraising of the bank rate
Erhöhung des Kapitalsincrease of capital
Erhöhung des Zinssatzesraising of the rate of interest
Erholungrecovery
Erholung der Preiserecovery of prices
Erkennungs-Symbole anbringento place identifying symbols
Erkennungszeichen anbringento place identifying marks
Erklärungstatement
Erklärung der Dividendedeclaration of dividend
Erklärung einer Absichtdeclaration of intention
Erkundigungenquiry
erlangenobtain
Erlass einer Gebührwaiver of a fee
Erlass einer Schuldrelease of a debt
Erlaubnisconcession
erleichternfacilitate
Erlösproceeds
Erlös abtretento assign proceeds
ermächtigenauthorize
ermächtigt eine andere Bankauthorizes another bank
ermächtigt Tratten zu akzeptierenauthorized to accept drafts
ermächtigter Angestellterauthorized clerk
Ermächtigungpower of authority
Ermächtigung zus Auszahlungwithdrawal warrant
Ermäßigungreduction
Ermäßigung von Abgabenremission
Ermessensfragematter of discretion
Ernennungsurkundecertificate of appointment
erneuernrenew
Erneuerungsscheincertificate of renewal
erneut in Betracht ziehenreconsider
erneute Kauflustfresh demand
Eröffnung eines Kontosopening of an account
Eröffnungskursbeginning rate
Eröffnungskursopening price
Eröffnungskursopening rate
Eröffnungsnotierungenopening quotations
errechenbarascertainable
erscheinento appear
ersetzenmake up for
ersetzenreplace
ersetzen die bestehenden Richtlinienreplace the existing rules
Ersparnissaving
Ersparnissesavings
erste Emissionfirst issue
erste Fassungfirst edition
erste Hälfte des Monatsfirst half of the month
erste Hypothekfirst mortgage loan
erste Hypothekfirst mortgage
erstklassigfirst rate
erstklassige Kapitalanlagechoice investment
erstklassiger Bankwechsel mit Bankakzeptprime bank bill
erstrangige Aktienblue chips
Ersuchen zu bestätigenrequest to confirm
ersucht eine andere Bankrequests another Bank
Ertragreturns
Ertragsberechnungcalculation of proceeds
Ertragskraftearning power
Ertragsraterate of return
erübrigenspare
Erwerbacquisition
Erwerbertransferee
Erwerbsquellemeans of living
es bezieht sich aufit relates to
es erscheint richtigit appears correct
es erscheint vollständigit appears complete
es hat seine Ursacheit originates
es ist immer noch ein wesentliches Elementit remains a vital element
es ist nur in seltenen Fällen möglichit is rarely possible
es macht eine Erweiterung notwenigit necessitates amplification
es macht sich bezahltit pays well
es macht Vereinfachung notwendigit necessitates simplification
es muss die Unstimmigkeiten nennenit must state the discrepancies
es soll im Auftrag bestimmt werden obthe order should state whether
es spielt eine Rolleit becomes important
es wurde berücksichtigtthought has been given to
es wurde betontstress was laid
Etatsummebudget sum
etwa erforderliche Indossamente vornehmenmake any necessary endorsements
etwaige Unstimmigkeiten in den Dokumentenany discrepancies in the documents
etwas anfordernmake application for sth.
etwas annehmenadopt sth.
etwas beurteilenform an opinion
etwas bewältigencope with sth.
etwas eintragenrecord sth
etwas erwerbento secure sth
etwas sichernto secure sth
etwas weiter bearbeitenfollow up a matter
etwas zu tunare authorized to do sth.
Exotenfondsoffshore funds
 
F
Fachberaterexpert adviser
Fachkenntnissetechnical knowledge
Factoring-Geschäftfactoring
fahrlässignegligent
Fahrlässigkeitnegligence
Fakturierunginvoicing
Fallen der Aktienkursefall of stocks
fallenddeclining
fälligdue
fälligmature
fällig werdenbecome due
fällig werdenfall due
fällig werdende Verbindlichkeitenmaturing liabilities
fällige Schulddebt due
fällige Zinseninterest payable
Fälligkeitmaturity
Fälligkeitsakzeptaccommodation acceptance
Fälligkeitstagday of maturity
Fälligkeitstagdue date
Fälligkeitsterminday of falling due
Fälligkeitstermindue date
Fälligkeitstermin eines Wechselsdue date of a bill
Fälligkeitswertmaturity value
fallsin the event of
falls als Original gekennzeichnetif marked as original
falls die Anschrift unrichtig istif the address is incorrect
falls die Anschrift unvollständig istif the address is incomplete
falls die Bank es versäumt zu handelnif the bank fails to act
falls die Bank zu handeln bereit istif the bank is prepared to act
falls ein Auftrag etwas verbietetshould an order prohibit sth.
falsche Angabefalse statement
fälschencounterfeit
Fälscher eines Dokumentsfalsifier
falscher Namefalse name
Falschgeldbad money
Falschgeldbogus money
Falschgeldcounterfeit money
Fälschungcounterfeit
Fälschungencounterfeits
Fehlen der Vollmachtabsence of authority
Fehlererror
Fehlerfault
Fehler bei der Übersetzungerrors in the translation
fehlerhaftdefective
fehlerhafter Vertragdefective contract
Fehlerhaftigkeitfaultiness
Fehlinvestitionfalse investment
Feingehaltstempelhallmark
Feinheitsgradfineness
Fernschreiberticker
festfirm
fest angelegtes Geldlocked-up money
fest angelegtes Geldtied up money
feste Kursefirm prices
Festgeldcash on deposit
Festgeldfixed deposit
Festgeldtime deposit
festgelegtfixed
Feststellung der Richtigkeitverification
festverzinslichfixed interest bearing
Filialbankaffiliated bank
Filialbanksystembranch banking
Filialleiterbank manager
Filialleiterbranch manager
Finanzamtrevenue office
Finanzanalyseabteilunganalysis department
Finanzausschussfinancial committee
Finanzbehördenrevenue authorities
finanziell besser gestellt seinbe better off
finanziell unabhängigfinancially independent
finanziell unterstütztfinancially supported
finanzielle Angelegenheitenfinancial affairs
finanzielle Unterstützungpecuniary aid
finanzielle Verlegenheitfinancial embarrassment
finanzielle Verpflichtungfinancial obligation
finanziellen Verhältnissefinancial circumstances
finanzielles Ansehenfinancial standing
finanzierenfinance
Finanzierungfinance
Finanzierungfinancing
Finanzierungsgesellschaftfinancing company
Finanzkreisefinancial circles
Finanzplatzfinancial centre
Finanzpolitikfinancial policy
Finanzwechselbank bill
fingierte Zahlungsham payment
fingiertes Kontopro forma account
Firmafirm
Firma mit bankartigen Geschäftenbanking company
Firmenkapitalcapital funds
flauflat
Fluchtkapitalflight capital
flüssige Geldmittelfunds
flüssige Mittelliquid funds
Folgen aus Verlustenconsequences arising out of loss
Folgen die sich ergeben ausconsequences arising out of
Folgen von Verzögerungenconsequences arising out of delay
Fondsfund
Förderung von Kapitalanlagenpromotion of investments
Forderungenaccounts receivable
Forderungenreceivables
Forfaitierungforfeiting
Forfaitierungnon-recourse financing
Formform of a document
Form der Benachrichtigungform of advice
Form in der sie empfangen worden sindform in which they are received
formaler Gegenwertnominal consideration
Formalitätformality
Formblatt zur Kreditbeantragungcredit form
Formen der Akkreditiveforms of credit
Formfehlerformal defect
fortlaufend numerierennumber consecutively
fortlaufend nummeriertconsecutively numbered
fortsetzencontinue
Fortsetzungcontinuation
Fracht im voraus zu zahlenfreight to be prepaid
Fracht vorauszahlbarfreight prepayable
frachtfrei versichert bisfreight and insurance paid to
Frachtkostencost of freight
Frachtunternehmencarrier
Fragequery
Fragebogenquestionnaire
freivacant
freie Stellevacancy
freie Verfügungsgewaltdiscretionary power
freier Wechselkursfloating
freies Grundeigentum (Br.)freehold
Freigaberelease
freigebenrelease
freigegeben an den Bezogenenreleased to the drawee
freigestelltoptional
Freihafenfree-harbour
Freihafenfree-port
Freiverkehroutside market
Freiverkehrover the counter market
freiwillige Auflösungvoluntary liquidation
Fremdfinanzierungfinancing with outside capital
Fremdfinanzierungoutside financing
Fremdkapitalborrowed capital
Fremdkapitaloutside capital
Fremdmitteloutside funds
Fremdmitteloutside resources
Fremdwährungsschuldverschreibungenbonds in foreign currency
Fristterm
Fristtime limit
fristloswithout notice
fristloswithout previous notice
Fristverlängerungextension of time
früherer Indossantprevious endorser
früherer Indossantprior endorser
Führungskräfteexecutives
fundiertsound standing
fünffachquintuplicate
für den Vorgang erforderlichrequired for the operation
für den Vorgang üblichcustomary to the operation
für die Schulden haftenliable for payment of the debts
für dieses Problemon this problem
für ein Handelsgeschäftrelating to a trading transaction
für einen Posten geeignetqualified for an appointment
für Ihre Rechnung und Gefahrfor your account and risk
für Inkassifor collections
für irgendwelche nicht gedeckten Risikenfor any risks not being covered
für Irrtümerfor errors
für jede Akzeptleistung remboursierento reimburse for any acceptance
für jede Negoziierung remboursierento reimburse for any negotiation
für jede Zahlung remboursierento reimburse for any payment
für jede Zahlung remboursierento reimburse for deferred payment
für laufende Rechnungon open account
für Rechnung des Bezogenenfor account of the drawee
für Rechnung des letzterenfor the account of the latter
für Rechnung vonfor account of
für Rechnung vonfor the account of
für Zahlung sorgenprovide for payment
Fusionmerger
fusionierenmerge
 
G
Garantieguarantee
Garantieguaranty
Garantiewarranty
Garantiefondsguarantee fund
garantierenwarrant
garantiertguaranteed
Garantiescheincertificate of guarantee
Garantiescheindelcredere bond
Garantiesyndikatunderwriters
Garantievertragcontract of guarantee
gebilligtapproved
Gebotbid
gebotener Preisbid
Gebührdue
Gebührfee
Gebühren im voraus bezahltcharges paid in advance
Gebühren im voraus bezahltfees paid in advance
Gebühren sind einzuziehencharges to be collected
Gebührenabrechnungaccount of charges
Gebührenordnungscale of charges and fees
Gebührenrechnungbill of costs
gebundene Mitteltied-up money
geeignete Weisungen erteilengive appropriate instructions
Gefahrenerhöhungincrease of risk
Gefälligkeitsindossamentaccommodation endorsement
gefälschte Münzeforged coin
gefälschte Unterschriftforged signature
gefälschter Scheckforged cheque
gefälschtes Indossamentforged endorsement
geforderter Preisasked price
gefragtsought
gefragte Wertpapiereactive securities
gegebenenfallsas the case may be
gegebenenfallswhere applicable
gegebenenfallswhere appropriate
gegen Akzeptierungagainst acceptance
gegen alle Verantwortlichkeitenagainst all responsibilities
gegen alle Verpflichtungenagainst all obligations
gegen barfor ready money
gegen Bestellung erhältlichobtainable on order
gegen ein Pfand Geld leihenlend on pawn
gegen eine Garantieagainst an indemnity
gegen Entgeltfor value
gegen Nachnahmecash on delivery
gegen sofortige Bezahlung kaufenbuy outright
gegen Übergabe vorgeschriebener Dokumenteagainst stipulated documents
gegen Weisungen handelndisregard instructions
gegen Zahlungagainst payment
gegen Zahlung vonupon payment of
Gegenabschnittcounterfoil
gegeneinander aufrechnenclear
Gegenforderungcounter claim
Gegenleistungconsideration
gegenseitigmutual
gegenwärtige und künftige Forderungendebts owing and accruing
gegenwärtiger Wertcurrent value
Gegenwartswertvalue at the present
gegenzeichnencountersign
Gegenzeichnungcountersignature
Gehaltsalary
Gehaltsvorschussadvance of salary
gehandeltdone
Geheimhaltungsecrecy
Geld abhebendraw money
Geld abhebenwithdraw money
Geld anlegenplace funds
Geld annehmenaccept funds
Geld aufbringenraise money
Geld aufnehmenraise money
Geld aufnehmentake up money
Geld ausleihenlend money
Geld bei einer Bank anlegenplace money with a bank
Geld einzahlendeposit money
Geld im Umlaufmoney in circulation
Geld schuldenowe money
Geld überweisenremit money
Geld überweisentransfer money
Geld verdienenmake money
Geld von einem Konto abhebendraw cash from an account
Geld zurückerstattenrefund money
Geld-pecuniary
Geld- und Kapitalmarktmoney and capital market
Geldabfindungmonetary indemnity
Geldabflusscash drain
Geldanforderungmoney request
Geldangebotsupply of money
Geldanlagemoney investment
Geldautomatautomated teller machine
Geldautomatbancomat
Geldautomatcash dispenser
Geldbedarfmoney demand
Geldbedarfneed of money
Geldbeständemoney holdings
Geldbetragamount of money
Geldbewegungflow of money
Gelder aufbringenraise funds
Gelder zusammenlegenpool funds
Geldflusscash flow
Geldgeberfinancier
Geldgebermoney lender
Geldgebermoney source
Geldgeschäftmoney transaction
Geldhändlermoney jobber
Geldinstitutlending institute
Geldkassettecash box
Geldkassettetill
Geldklemmemoney squeeze
Geldknappheitlack of money
Geldknappheitmoney pinch
Geldknappheitmoney scarcity
Geldknappheittight money
Geldkrisemoney crisis
Geldkursbid
Geldkursdemand price
Geldkursmoney rate
Geldkursnotierungdemand quotation
Geldverleihermoney lender
geldlichmonetary
geldliche Gegenleistungmoney consideration
Geldmarktsätzemoney market rates
Geldmittelmeans
Geldreservemoney reserve
Geldreservencash reserves
Geldscheinbank note
Geldschöpfungcreation of money
Geldschranksafe
Geldschwemmeglut of money
Geldstrafefine
Geldsystemmonetary system
Geldtransportfahrzeugbullion van
Geldüberflussglut of money
Geldüberweisungmoney transfer
Geldüberweisungsdienstmoney transmission service
Geldumlaufcirculation of money
Geldumlaufcycle of money
Geldumlaufmonetary circulation
Geldverlegenheitpecuniary embarrassment
Geldverleihermoney lender
Geldverschwendungwaste of money
Geldversorgungmoney supply
Geldvolumenmoney supply
Geldvolumenvolume of money
Geldwechslermoney change
Geldzuflüssemoney inflows
Gelegenheitbargain
Gelegenheitfacility
Gelegenheitoccasion
gelegentlichoccasional
geliehenes Geldborrowed money
geltend machento claim
geltender Preisruling price
gemäßaccording to
gemäßsubject to
gemäß den Bestimmungen des Akkreditivsas specified in the credit
gemäß den Richtliniensubject to the regulations
gemäß den Weisungenas per instructions
gemäß Inkassoauftragaccording to the collection order
Gemeindeabgabenmunicipal rates
Gemeindebehördenmunicipal authorities
Gemeinkostenoverheads
gemeinnützige Sparkassemutual savings bank
gemeinsames Kontojoint account
gemeinsames Unternehmenjoint venture
Gemeinschaftsbilanzconsolidated balance sheet
genaue Vorschriftena clear ruling
Genauigkeit eines Dokumentsaccuracy of a document
genehmigenapprove
genehmigtes Aktienkapitalauthorized stock
Genehmigungapproval
genehmigungspflichtigsubject to authorization
Generalversammlunggeneral meeting
genügendsufficient
geplatzter Scheckbounced cheque
geregelte Geschäfteregulated dealings
gerichtlich beglaubigenlegalize
geringslight
geringfügige Unsicherheitslight uncertainty
gerissencunning
Gesamtbetragaggregate amount
Gesamtbetragtotal amount
Gesamteinnahmentotal receipts
Gesamtertragcompound yield
Gesamtertragtotal return
Gesamtgewinnoverall profit
Gesamtgläubigerjoint creditor
Gesamtgläubigerowner of joint rights
Gesamtschuldnerjoint debtor
gesamtschuldnerischjoint and several
gesamtschuldnerische Haftungjoint liability
Gesamtverbindlichkeitentotal liabilities
Geschäfttransaction
Geschäft auf gemeinsame Rechnungbusiness on joint account
Geschäftedealings
Geschäfte am Geldmarktmoney operations
Geschäfte in kleinen Mengenodd business
geschäftliche Transaktionenbusiness dealings
Geschäftsanteilinterest in the partnership
Geschäftsanteilshare in the company
Geschäftsbelebungboom
Geschäftseinlageinvestment in the business
Geschäftsfähigkeitcapacity to contract
Geschäftsführungmanagement
Geschäftsjahrbusiness year
Geschäftsjahrfinancial year
Geschäftspapierebusiness papers
Geschäftsräumebusiness premises
Geschäftsräume der Bankbank premises
Geschäftsschlussclose of business
Geschäftsschuldentrade debts
Geschäftsstelleagency
Geschäftsstellebranch
Geschäftsstundenhours of business
Geschäftsübernahmetakeover
Geschäftszweigbranch of business
geschätzter Wertestimated value
Gesellschaft für besondere Transaktionenparticular partnership
Gesellschaft mit beschränkter Haftunglimited liability company
Gesellschafterpartner in a firm
Gesellschaftsregisterregister of joint stock companies
Gesellschaftssitzplace of business
Gesellschaftsvermögenassets of a company
Gesellschaftsvertragcontract of association
Gesellschaftsvertrag der oHGdeed of partnership
gesetzlichlegal
gesetzliche Rücklagenlegal reserves
gesetzliches Zahlungsmittellegal tender
gesetzliches Zahlungsmittel (US)lawful money
gesicherte Verbindlichkeitensecured liabilities
gesichertes Darlehensecured credit
gesperrte Schuldbarred debt
gestattet nach geltendem Rechtauthorized by the law in force
Gestehungskostenactual costs
gesuchtsought
getandone
getätigter Umsatzbusiness done
getrennt haltenkeep apart
getrennt von anderen Verträgenseparate from other contracts
getrennt von den Kaufverträgenseparate from the sales contracts
gewagtrisky
Gewährleistungwarranty
Gewahrsamcustody
gewährte Fristtime allowed
gewerbliche Darlehenloans to trade and industry
Gewichtsangabedeclaration of weight
Gewinnearning
Gewinngain
Gewinn aus Kapitalanlageninvestment gain
Gewinnanteilshare in the profits
Gewinnanteilscheindividend warrant
Gewinnberechnungcalculation of profits
gewinnbringendgainful
gewinnbringendprofitable
Gewinnrenditeearnings yield
Gewinnverteilungdistribution of profits
Gewinnvortragprofit carried forward
gewissenloser Geschäftemacherracketeer
Gewohnheitpractice
gezeichnete Aktiesubscribed share
gezeichnetes Kapitalsubscribed capital
gezogene auf die eröffnende Bankdrawn on the issuing bank
gilt alsis deemed to be
girierenendorse
Girogläubigercreditor by endorsement
Girokonto (US)checking account
Girosystemcheque system
Gläubigercreditor
Gläubigerausschussboard of creditors
Gläubigerausschusscommittee of creditors
gleichequal
gleichartigsimilar
gleiches Akkreditivsimilar credit
gleichlautendin conformity
gleichlautende Abschrifttrue copy
Gliederung der Ausgabenclassification of expenditures
Glücksspielgambling
Glücksspielgame of chance
GmbHprivate limited company
Gold in Barrengold bullion
Gold- oder Silberbarrenbullion
Gold- und Silberbestandbullion
Goldabflussflow of gold
Goldabflussgold outflow
Goldabflussoutflow of gold
Goldadagiogold premium
Goldagiopremium on gold
Goldangebotgold supply
Goldausfuhrgold export
Goldbarrengold ingot
Goldbergwerkegold mines
Goldbestandgold holdings
Goldbestandgold stock
Golddeckunggold cover
Golddeckunggold coverage
Goldeinfuhrgold import
Goldklauselgold clause
Goldkursgold rate
Goldkursrate of gold
Goldmarkgold mark
Goldminengold mines
Goldmünzengold coins
Goldoptiongold option
Goldparitätgold parity
Goldpreisgold price
Goldpreisprice of gold
Goldreservenholdings of gold
Goldstandardgold standard
Goldstückgold piece
Goldüberschusssurplus gold
Goldwertgold value
Goldzuflussgold inflow
Gratifikationgratuity
gratiscost free
Gratisaktiebonus share
greifbare Mittelliquid funds
Gremiumboard
große Haveriegeneral average
großer Auftraglarge order
größere Beträgesubstantial amounts
Grundbesitzlanded estate
Grundbesitzerlandholder
Grundeigentumlanded property
Grundeigentümerland owner
Gründeraktienfounder's shares
Gründerrechtefounder's rights
Gründervorzugsrechtefounder's preference rights
Grundlagefoundation
grundlosunfounded
Grundpfandreal security
Grundsteuer (Br.)rates
Grundstück mit allen Gebäudenpremises
Gründungskapitaloriginal capital
gültig bis auf Widerrufvalid until revoked
gültige Quittungvalid receipt
Gültigkeitvalidity
Gültigkeitsdauerperiod of validity
günstiges Angebotbargain
Gutachten eines Sachverständigenopinion of an expert
gutgläubigwithout notice
gutgläubiger Empfängerbona fide receiver
gutgläubiger Erwerberbona fide transferee
gutgläubiger Erwerber einer Hypothekbona fide mortgagee
gutgläubiger Erwerber eines Pfandrechtsbona fide pledgee
gutgläubiger Erwerber gegen Entgeltbona fide purchaser for value
gutgläubiger Inhaberbona fide holder
Guthaben bei einer Bankcredit at a bank
Guthabenüberschusscredit balance
gutschreibencredit
Gutschriftcredit advice
Gutschriftcredit entry
Gutschriftcredit note
 
H
haben alle aktiv teilgenommenhave all played an active role
haben sich grundlegend geänderthave changed radically
Habenzinsencredit interest
Habenzinseninterest due
Habenzinseninterest on credit balances
haftbar sein fürbe liable for
Haftungliabilities
Haftung für die Folgenliability for consequences
Haftung für die Folgenliability for the consequences
Haftung für irgendwelche Handlungenliability for any acts
Haftung für irgendwelche Unterlassungenliability for any omissions
halbjährlichhalf-yearly
halbjährliche Zinsensemi-annual interest
halbmonatlichsemi-monthly
Handeldealing
Handel in Aktiendealing in stocks
Handel in kleinen Mengenodd trading
Handel in Obligationendealing in bonds
Handelserleichterungtrade facilitation
handelnto act
handeln mitdeal in
handeln nicht mit anderen Leistungendo not deal in other performances
handeln nicht mit Dienstleistungendo not deal in services
handeln nicht mit Warendo not deal in goods
Handels- und Geschäftsbankcommercial bank
Handelsbrauchpractices
Handelsbrauchusance
handelserleichternde Maßnahmentrade facilitation activities
Handelsgeschäftcommercial transaction
Handelsgesetzbuchcommercial code
Handelskammerchamber of commerce
Handelspapierinstrument
Handelspapierpaper
Handelspapierecommercial documents
Handelspapiere gegen Akzeptierungdocuments against acceptance
Handelspapiere gegen Zahlungdocuments against payment
Handelspolitikcommercial policy
Handelsrechtmercantile law
Handelsregisterauszugcertificate of registration
handelsüblichaccording to custom and usage
handelsüblichusual in trade
Handelswechselcommercial bills
Handelswertcommercial value
Handelswerttrade value
Handgeldearnest money
Handlungact
Handlungsbevollmächtigterofficer
Haptschuldnerprincipal debtor
Hartgeldcoined money
Hartgeldhard cash
Hartgeldspecie
hat in Betracht gezogenhas taken into account
Häufigkeitfrequency
Hauptbestandteilessential part
Hauptbuchgeneral ledger
Hauptbuchledger
Hauptgläubigerprincipal creditor
Hauptkassiercashier in charge
Hauptkassierchief cashier
Hauptkassierhead cashier
Hauptkassiererchief cashier
Hauptkontogeneral account
Hauptsitzhead office
Hauptversammlungshareholders' meeting
Haussebull market
Hausse-Spekulantbull
Haussierbull
Heimsparbüchsehome safe
heiße Aktienhot issues
heißes Geldhot money
herabgesetztat a discount
herabgesetzter Preismarked down price
herabsetzencut
herabsetzenlower
hiermit beglaubigtcertified herewith
hiermit bestätigtcertified herewith
hinausgeschobene Zahlungdeferred payment
Hindernisdrawback
hinlänglichsufficient
hinterlegenlodge
Hinterlegung einer Sicherheitdeposit of a security
Hinterlegung zur Sicherheitcollateral security
Hinterlegungsscheincertificate of deposit
Hinterlegungsscheindeposit receipt
Hinterlegungsscheinletter of deposit
Hinterlegungsscheinreceipt of deposit
Hinterlegungsscheinwarrant of deposit
Hinterlegungsschein für Wertpapierecollateral note
hinweisenpoint out
hoch im Preishigh priced
hoch im Preishigh-priced
Hochfinanzhigh finance
Hochstapeleihigh-class robbery
Höchstbetragmaximum amount
Höchstgrenzemaximum limit
Höchstkontingentmaximum quota
Höchstkurspeak price
Höchstkurstop price
Höchstpreispeak price
Höchstpreistop price
Höchststandhighest level
höflichobliging
Höhe der Anlageamount of money invested
Höhe der Sicherheitsleistungamount of security
Höhe einer Forderungamount of a claim
hohe Zinsendear interest
hoher Gewinnlarge profit
höhere GewaltAct of God
Holdinggesellschaftcontrolling company
Holdinggesellschaftholding company
Holdinggesellschaftholding society
Horten von Zahlungsmittelnstock-piling of currency
Hortunghoarding
Hypothekmortgage
hypothekarischby mortgage
hypothekarische Sicherheithypothecary security
hypothekarischer Kreditcredit on mortgage
Hypothekarschulddebt on mortgage
Hypotheken beleihenadvance upon mortgage
Hypothekenabtretungtransfer of mortgage
Hypothekenauszug aus dem Grundbuchmortgage note
Hypothekenbankland bank
Hypothekenbankmortgage bank
Hypothekenbetragmortgage money
Hypothekenbriefmortgage deed
Hypothekendarlehenmortgage loan
Hypothekenforderunghypothekary claim
Hypothekenforderungmoney secured by mortgage
Hypothekenforderungmortgage claim
Hypothekenforderungmortgages receivable
Hypothekengebermortgage lender
Hypothekengläubigermortgage creditor
Hypothekengläubigermortgagee
Hypothekenpfandbriefmortgage bond
Hypothekenpfandbriefmortgage debenture
Hypothekenregistermortgage register
Hypothekenrückzahlungmortgage repayment
Hypothekensatzmortgage rate
Hypothekenscheinmortgage certificate
Hypothekenschulddebt on mortgage
Hypothekenschuldhypothekary debt
Hypothekenschuldmortgage debt
Hypothekenschuldenmortgages payable
Hypothekenschuldnermortgage debitor
Hypothekenschuldnermortgagor
Hypothekenurkundemortgage certificate
Hypothekenurkundemortgage deed
Hypothekenverschuldungmortgage indebtedness
Hypothekenzinsenmortgage interests
 
I
ICC-BankenkommissionICC's Banking Commission
identifizierenidentify
Identitätidentity
ihrer Natur nachby their nature
Illiquiditätilliquidity
im Akkreditiv aufgenommen istis included in the credit
im Akkreditiv-Geschäftin credit operations
im Auftrag vonby order of
im Auftrag vonon behalf of
im Ausland angelegtes Kapitalcapital invested abroad
im Ausland zahlbarpayable abroad
im Dokument nicht enthaltennot embodied in the document
im Ganzenin the aggregate
im Ganzen oder zum Teilin whole or in part
im ganzen zahlenpay in full
im guten Glaubenbona fide
im Haben verbuchenenter on the credit side
im Land der Akzeptierungin the country of acceptance
im Land der Zahlungin the country of payment
im Lauf der Jahreover the intervening years
im Notfallin case of need
im Rahmen vonwithin the limits of
im Rang nachstehenrank behind
im Rang niedriger seinrank below
im Scheckheft verbleibender Abschnittcounterfoil
im Soll verbuchenenter on the debit side
im Umlaufin circulation
im Umlauf seincirculate
im voraus zahlbarpayable in advance
im Welthandelin world trade
im Wert begrenzter Schecklimited cheque
im Zunehmenon the rise
im Zusammenhang mit einem solchen Protestin connection with such protest
im Zusammenhang mit irgendeiner Maßnahmein connection with any action
Immobilienimmovables
Immobilienfondsreal estate fund
impliziertimplicit
in Aktien umtauschbare Obligationenconvertible bonds
in allen Fällenin all cases
in Bankkreisenin banking circles
in barin specie
in Betracht ziehentake into consideration
in Bezahlung unserer Rechnungin payment of our account
in blanko akzeptierenaccept in blank
in Container verladencontainerize
in den Aktenon record
in der Angabe einer bestimmten Anzahlin terms of a stated number
in der Formin the form
in der neuen Versionin the new version
in der Praxisin practice
in der Regelnormally
in der Regel wird ein Kompromiss gefundena compromise is normally agreed
in der vorgeschrieben Artin the manner specified
in der Währung des Landesin currency of the country
in der Zwischenzeitover the intervening years
in deutscher Währungin German currency
in die Höhe schießende Preisesoaring prices
in die Höhe treibenenhance
in diesem Gebiet erfahrenexperienced in this area
in englischer Währungin English currency
in französischer Währungin French currency
in Geld schwimmenrolling in money
in Geld umsetzenturn into money
in Grenzen haltenkeep within a limit
in großem Umfanglarge scale
in Höhe vonamounting to
in ihrer äußeren Aufmachungon their face
in inländischer Währungin local currency
in keiner Hinsichtin no way
in Konkurrenz sein mitcompete with
in örtlicher Währung zahlbarpayable in local currency
in Pfand nehmentake as security
in Raten zahlenpay by installments
in Rechnung stellencharge
in solch einem Inkassoauftragin such collection order
in Übereinstimmung mit den Richtlinienin accordance with the terms
in Übereinstimmung mit diesen Richtlinienin accordance with these rules
in Übereinstimmung seinto be in accordance with
in Umlauf befindliche Mittelmoney in circulation
in Verbindung bleibenkeep in touch with
in Verkehr bringenput in circulation
in Zahlung nehmenreceive in payment
inaktives Kontodormant account
Indexindex
index-gebundene Aktieindex-linked stock
Indexnummerindex number
Indossamentendorsement
Indossament erforderlichendorsement required
Indossament ohne Obligorestrictive endorsement
Indossament ohne Verbindlichkeitendorsement without recourse
Indossantendorser
indossierenendorse
indossierenindorse
Indossierungendorsing
Industrieaktienindustrials
Industriedarlehenloans to industry
Industrieemissionenindustrial issues
Industrieobligationindustrial obligation
Industrieobligationenindustrial securities
Inflationinflation
inflationärinflationary
Inflationsgewinninflation gain
Inflationsraterate of inflation
Inflationsspiraleinflationary spiral
Informationintelligence
Informationsabteilungintelligence department
informierenfurnish information
Inhaberbearer
Inhaberholder
Inhaber einer Schuldverschreibungdebenture holder
Inhaber eines Schecksbearer of a cheque
Inhaber eines Wechselsbearer of a bill
Inhaber eines Wechselsholder of a bill of exchange
Inhaberaktiebearer share
Inhaberaktiebearer stock
Inhaberpapierbearer paper
Inhaberscheckbearer cheque
Inhaberschuldverschreibungbearer bond
Inhaberschuldverschreibungenbonds payable to bearer
Inhaltdata content
Inhaltsmerkmaledata content
Inkassocollection
Inkasso durch Botencollection by hand
Inkasso von Zahlungspapierencollection of financial documents
Inkassoanzeigeadvice of collection
Inkassoauftragcollecting order
Inkassoauftragcollection order
Inkassodukumentedocuments collected
Inkassogebührcharges for collection
Inkassogebührencollecting charges
Inkassoindossamentendorsement for collection
Inkassopostenitem for collection
Inkassoprovisioncommission for collection
Inkassovollmachtcollecting power
Inkassovollmachtpower for collection
Inkassowechselbill for collection
inländisches Rechtdomestic law
Inlandsanleiheinland loan
Inlandsinvestitionendomestic investments
Inlandswechseldomestic bill
innerhalb von 90 Tagen nach Benachrichtigungwithin 90 days from its advice
innerhalb von Grenzenwithin limits
Insiderinsider
Insolventenlisteblacklist
Instanzenwegnormal channel
institutioneller Anlegerinstitutional investor
Interesseninterests
Interessen des Käufersinterests of the buyer
Interessengemeinschaftpool
Interimsquittungprovisional receipt
Interimsscheininterim certificate
Interimsscheinprovisional certificate
international anerkanntinternationally accepted
International Chamber of CommerceICC
international gehandelte Wertpapiereinterbourse securities
internationale Handelsgeschäfteinternational trading operations
Internationale HandelskammerICC
internationale Postanweisunginternational money order
internationale Zahlungsbilanzbalance of international payments
intervenierenintervene
Interventionspunktintervention point
Inventar aufnehmenraise an inventory
investiereninvest
Investitioninvestment
Investitionsbetragamount of investment
Investitionsfondsmutual fund
Investitionstätigkeitinvestment activity
Investmentgesellschaftinvestment trust
Investmentgesellschaftunit trust
Investmentzertifikatinvestment trust certificate
irgendeine Bankany bank
irgendwelche Bezugnahmeany reference whatsoever
irgendwelche Stempel anbringento place any rubber stamps
irgeneine Bank nach eigener Wahlany bank of his own choice
Irrtumerror
Irrtümer bei der Übersetzungerrors in translation
Irrtümer beim Dolmetschenerrors in interpretation
ist abgeändert wordenhas been the subject of amendments
ist angewiesen zu avisierenis instructed to advise
ist angewiesen zu bestätigenis instructed to confirm
ist angewiesen zu eröffnenis instructed to issue
ist auf den neuesten Stand gebrachtit has been updated
ist benutzbar gestellt wordenhas been made available
ist immer noch unentbehrlichhas remained indispensable
ist unentbehrlich gebliebenhas remained indispensable
ist unentbehrlich gewordenhas become indispensable
ist unwirksamis not effective
ist verantwortlichis responsible for seeing that
 
J
Jahresberichtannual report
Jahreshauptversammlungannual general meeting
jährliche Zahlungannuity
je nach Lage des Fallesas the case may be
je nachdem welcher Betrag höher istwhichever is the greater
jederzeit kündbarer Leasing-Vertragoperating leasing
jedes Dokumentenakkreditiveach documentary credit
jem. anstellenengage
jemand der seinen Zahlungen nicht nachkommtdefaulter
jemandem Geld schuldenowe sb money
jemandem leihenlend to sb
jemanden unterrichtet haltenkeep sb informed
jetziger Wertpresent value
Journaljournal
junge Aktiennew shares
juristische Personcorporate body
 
K
Kabelkurscable rate
Kalenderjahrcalendar year
Kalendermonatcalendar month
Kalendertagcalendar day
Kalenderwochecalendar week
kann an die Stelle von ... gesetzt werdencan be substituted for ...
kann annulliert werdenmay be cancelled
kann auf den Unterschiedsbetrag ziehencan draw for the difference
kann eine vorläufige Benachrichtigung gebenmay give preliminary notification
kann geändert werdenmay be amended
kann jemandem angekündigt werdenmay be advised to sb.
kann nachgewiesen werdenmay be evidenced
kann nicht entsprechencannot comply
kann sich in keinem Falle bedienencan in no case avail himself of
kann so erhöht werdenmay be increased in such a way
Kapital aufnehmenraise capital
Kapital der AGjoint stock
Kapital ohne Ertragdead capital
Kapital, Zins und Gebührenprincipal, interest and cost
Kapital zur Einzahlung aufrufencall for capital
Kapitalabwanderungflow of capital
Kapitalanlageinvestment
Kapitalanlageabteilunginvestment department
Kapitalanlageplaninvestment plan
Kapitalanlegerinvestor
Kapitalanteilshare in the capital
Kapitalaufnahmeraising of capital
Kapitalbedarfneed for capital
Kapitalbewegungencapital movements
Kapitaleinlagecapital brought in
Kapitaleinsatzcapital expenditure
Kapitaleinsatzemployment of capital
Kapitalerhöhungcapital increase
Kapitalertraginvestment income
Kapitalertragproceeds from capital
Kapitalfluchtflight of capital
Kapitalgeberinvestor
Kapitalgeberlender of capital
kapitalisierencapitalize
Kapitalisierungcapitalization
Kapitalkontocapital account
Kapitalkontostock account
Kapitalmangellack of capital
Kapitalmarktcapital market
Kapitalrückzahlungreturn of capital
Kapitalzinseninterest on capital
Karte für Probeunterschriftsignature card
Kassabuchcash book
Kassabuchday book
Kassageschäftdealing for cash
Kassageschäftspot deal
Kassageschäftspot operation
Kassageschäftspot transaction
Kassakurscash price
Kassakursspot rate
Kassamarktcash market
Kasse gegen Dokumentecash against documents
Kasse machencash up
Kasse vor Lieferungcash before delivery
Kassenanweisungcash order
Kassenanweisungpay voucher
Kassenausgangcash out
Kassenbestandcash assets
Kassenbestandcash balance
Kassenbestandcash in hand
Kassenbestandcash in vault
Kassenbestandcash on hand
Kassenbestandcash
Kassenbuchcash journal
Kassenbuchungcash entry
Kassendarlehencash loan
Kasseneingangcash in
Kassenkladdecash diary
Kassenkontocash account
Kassenrevisioncash stock taking
Kassenstandcash position
Kassenüberschussoverage of cash
Kassierteller
Kassier der postalischen Eingang bearbeitetmail teller
kassierencash
Kaufkraft des Geldesvalue of money
Kaufkursbuying rate
Kauflustbuying power
kaufmännische Kenntnissecommercial knowledge
Kaufoptionbuyer's option
Kaufoptioncall option
Kaufpreispurchase price
Kautioncaution money
kein Kontono account
keine Deckungno funds
keine Deckungnot prvided for
keine weitere Verpflichtungno further obligation
Kellerwechselkite
Kenntnisseknowledge
kennzeichnenearmark
Klage wegen Nichtzahlungaction for non-payment
klar und deutlich festlegento stipulate clearly and precisely
KLauselstipulation
kleine Auslagenpetty expenses
kleine Geschäftesmall transactions
kleine Zweigstellebranchlet
Kleingeldchange
Kleinstobligationenbaby bonds
Klemmesqueeze
knapp an Geldshort of money
knapp an Kapitalshort of capital
knappes Geldtight money
Knappheitscarcity
kombinierter Transportcombined transport
Kommanditistpartner liable to a fixed amount
kommerziellcommercial
Kommunalabgabenlocal rates
Kommunalanleihemunicipal loan
Kommunalobligationmunicipal bond
Kommunikationsbereichcommunications
Kompensationcompensation
Kompensationsgeschäftcross trade
Kompensationsgeschäftecompensation transactions
konjunkturbedingtcyclical
konjunkturbedingtdepending on market conditions
Konjunkturpolitikbusiness cycle policy
Konjunkturrückgangrecession
Konkursmassebankrupt's assets
können angenommen werdenmay be accepted
können ermäßigt oder verkürzt werdenmay be reduced or curtailed
können übersandt werdenmay be sent
Konnossement ohne Einschränkungclean bill of lading
Konnossementsindossamentendorsement of a bill of lading
Konsumentenkreditloan for consumption
Kontenführeraccountant
Kontenklasseclass of accounts
Kontingentcontingent
Kontoaccount
Konto des Begünstigtenaccount payee
Konto für Reserven aus Reingewinnearned surplus account
Konto für unklare Postenovers and shorts
Konto ohne Umsätzedead account
Kontoabtretungassignment of account
Kontoänderungchange of account
Kontoauszugpass sheets
Kontoauszugstatement of account
Kontoauszugstatement
Kontokorrentopen account
Kontokorrentkontocurrent account
Kontokorrentkreditopen credit
Kontonummeraccount number
Kontoüberziehungoverdraft
Kontoumsatzaccount turnover
Kontrollecontrol
Kontrolle der Bewegung der Zahlungsmittelcontrol of currency movement
Kontrollstelleboard of control
konvertierbarconvertible
Konvertierbarkeitconvertibility
Konzernbilanzconsolidated balance sheet
Konzessionconcession
Körperschaft (Br.)corporation
Korrespondenzbankcorrespondent bank
Kostencharges
Kosten der Errichtung von Anlagencost of construction
Kosten der Gründungcost of foundation
Kosten niedrig haltenkeep down costs
Kostenänderungchange in cost
Kostenberechnungcomputation of costs
Kostendämmungcost reduction
kostensparendcost saving
Kostentabellescale of charges
Kostentabelletable of costs
Kostenvoranschlag machengive an estimate for
Kouponinterest warrant
Kredit aufnehmenraise a credit
Kreditabteilungcredit department
Kreditabteilungloan department
Kreditabteilungloan division
Kreditantragborrowing request
Kreditaufnahmeborrowing
Kreditaufnahmeraising of credit
Kreditauskunftcredit information
Kreditausweitungcredit expansion
Kreditbedarfdemand for advances
Kreditbetrugobtain credit by false pretences
Kreditbremsecredit squeeze
Kreditbriefcircular letter of credit
Kreditbrief an eine bestimmte Bankdirect letter of credit
Kreditbürgeguarantor of a credit
Kreditbürgschaftcredit guarantee
Krediteinrichtungencredit facilities
Krediterleichterungrelaxation of credit squeeze
Krediterleichterungspolitikeasy credit policy
Krediteröffnungopening of credit
Kreditfähigkeitborrowing power
Kreditgeberlender
Kreditgeber letzter Instanzlender of last resort
Kreditgebührencharges for credit
Kreditgeschäftecredit transactions
Kreditgewährunggrant of credit
Kreditgrenzecredit limit
Kreditgrenzecredit line
Kreditkartengeldplastic money
Kreditknappheitcredit stringency
Kreditkundecredit customer
Kreditlaufzeitcredit period
Kreditmarktmoney and capital market
Kreditmöglichkeitencredit facilities
Kreditnehmerborrower
Kreditorenaccounts payable
Kreditorenpayables
Kreditpostencredit item
Kreditreservencredit reserves
Kreditschöpfungcreation of credit
Kreditumfangvolume of credit
kreditunwürdigunworthy of credit
Kreditverkaufsale on credit
Kreditverlängerungcredit extension
Kreditversicherungcredit insurance
Kreditversicherungguarantee insurance
Kreditvolumenvolume of credit
kreditwürdigworthy of credit
Kreditwürdigkeitcredit standing
Kreditwürdigkeitcreditworthiness
Kreditwürdigkeitfinancial standing
Kreuzvermerk auf einem Wechselcrossing
kulantobliging
kumulativcumulative
kumulative Vorzugsaktiecumulative preferred share
kündbarcallable
kündbare Obligationenoptional bonds
kündbares Darlehencallable loan
Kundeclient
kündigengive notice
kündigenrecall
Kündigungnotice of cancellation
Kündigungnotice of determination
Kündigungtermination
Kündigung des Kreditsnotice of credit
Kündigung einer Hypotheknotice of redemption
Kündigungsfristperiod of notice
Kursrate
Kurs am freien Marktrate on the fee market
Kurs für Kassageschäftespot rate
Kurs für Termingeschäfteforward rate
Kurs unter pariprice below par
Kursänderungchange in prices
Kursänderungchange of rates
Kursanstiegrise in the market
Kursblattlist of quotations
Kursblattquotation list
Kursdifferenzdifference in rates
Kurse angebenquote
Kurserhöhungappreciation of prices
Kurserhöhungprice increase
Kursgefügeprice structure
Kursgewinnadvance
Kursgewinncapital gain
Kursgewinnmarket profit
Kursgewinnprice gain
Kursgewinn des Börsenhändlersjobber's turn
Kursindexprice index number
Kursnotierungmarket quotation
Kursnotierungprice quotation
Kursnotierungquotation of prices
Kursnotierungquotation
Kursparitätparity of exchange
Kurspflegeprice management
Kursrisikoexchange risk
Kursrisikoforeign exchange risk
Kursrückgangdecline in prices
Kursschwankungcurrency fluctuation
Kursschwankungenprice fluctuations
Kurssicherungrate guarantee
Kursstandprice level
Kurssteigerungprice advance
Kurssturzprice drop
Kursverlustloss by exchange
Kursverlustprice loss
Kurswertmarket value
Kurszettelprice list
Kurszettelrate sheet
Kurszettelstock exchange list
Kurzformshort form
kurzfristigat short notice
kurzfristige Anlagewerteshort-maturing securities
kurzfristige Kapitalanlagetemporary investment
kurzfristige Verschuldungshort-term indebtedness
kurzfristiges Darlehencall loan
kurzfristiges Darlehencall money
kurzfristiges Darlehenday-to-day loan
kurzfristiges Darlehendemand loan
kurzfristiges Geldshort-term money
kurzfristiges Geschäft machenbe in and out again of the market
Kürzungreduction
 
L
Lagerungskostencost of storage
Länderrisikenindexbusiness environment risk index
langfristiglong dated
langfristige Kapitalanlagelong-time investment
langfristige Verbindlichkeitenlong-term liabilities
langfristige Verschuldunglong-term indebtedness
langfristiger Kreditlong-sighted loan
langfristiger Kreditlong-term loan
Lastschriftdebit note
laufendday-to-day
laufende Einnahmencurrent receipts
laufende Geschäftecurrent transactions
laufende Verbindlichkeitencurrent liabilities
laufende Zahlungencurrent payments
laufender Kontostandrunning total
laufender Kreditstanding credit
laufendes Kontocurrent account
Laufzeittenor
Laufzeitterm
Laufzeit der Hypothekmortgage term
Laufzeit eines Darlehensterm of a loan
Laufzeit eines Wechselscurrency of a bill
Laufzeit eines Wechselsterm of a bill
Leasinggesellschaftleasing company
Lebenshaltungsindexcost of living index
Lebenshaltungskostencost of living
Lebensunterhaltmaintenance
lebenswichtige Güteressentials
lebhaftactive
lebhafte Eröffnungactive opening
lebhafte Nachfragekeen demand
leervacant
Legitimationspapierpaper of identity
Lehrvertragarticles of clerkship
Leibrentelife annuity
leicht realisierbare Aktivpostenquick assets
leichte Erhöhungslight increase
Leichtigkeit der Kreditaufnahmeease of borrowing
leichtverdientes Geldeasy money
leihenlend
Leihhauspawn shop
leistenrender
Leistungperformance
leistungsunfähigunable to perform
Leistungsunfähigkeitinability to perform
leitende Bankleutebanking executives
Leitwährungkey currency
letzter Tagclosing date
letzter Tag des Monatsultimo
limitierter Auftraglimit order
Liquidationdissolution
Liquidationliquidation
Liquidationsettlement
Liquidationstagpay day
liquide Aktivpostenquick assets
Liquiditätsklemmeliquidity squeeze
Liquiditätsquoteliquidity ratio
Liquiditätsumschichtungchange in liquidity
Lockerung der Kreditbeschränkungenrelaxation in credit restriction
Lockerung des Kapitalmarkteseasing of the capital market
Lohnpay
Lohn- und Gehaltslistepayroll
Lohnabtretungassignment of wages
Löhnewages
lohnendremunerative
Lohnerhöhungpay increase
Lohnkontopay account
Lohnlistepay sheet
Lohnscheckpay cheque
Lokogeschäftspot transaction
Lombardbankloan bank
lombardfähigacceptable as collateral
lombardierte Wertpapierecollateral securities
lombardierte Wertpapierepawned stock
lombardierte Wertpapierepledged securities
lombardierte Wertpapieresecurities lodged as collateral
Lombardkreditcollateral loan
Lombardkreditloan upon collateral security
Lombardsatzlending rate
Lombardsatzrate of interest on advance
Lombardwerthypothecary value
Lombardzinsfußbank rate for loans
lönnen direkt übersandt werdenmay be sent directly
lönnen direkt übersandt werdenmay be sent through another bank
Löschung einer Eintragungcancellation of an entry
Löschung einer Hypothekliquidation of a mortgage
Löschungsbewilligungauthority for cancellation
Lösegeldransom
lustlosdull
lustlosslack
lustlossluggish
 
M
Mahnbriefdunning letter
Mahnbriefletter requesting payment
mahnenremind
Mahnungreminder
Maklerbroker
Makler für Investitioneninvestment broker
Makler in Geldgeschäftenmoney jobber
Makler in kleinen Mengenodd broker
Maklergebührbroker's fee
Maklerprovisionbrokerage
Maklervertragcontract of brokerage
Mandatmandate
Mangel an Bargeldcash shortage
Mangel an Barmittelnlack of funds
Mangel an Geldwant of money
Mangel an Kapitalwant of capital
Mangel an Kapitalwant of funds
mangels einer solchen Benennungin the absence of such nomination
Margemargin
Markeadhesive stamp
markierenearmark
Markt für Kapitalanlageninvestment market
Markt für kurtfristige Geldermoney market
Markt für langfristige Geldercapital market
Markt in Obligationenbonds market
Markt mit anziehenden Kursenrising market
Markt mit fallenden Kursenfalling market
Markt mit gleichbleibenden Kursensteady market
Markt mit stetig fallenden Kursenbear market
Markt mit stetig steigenden Kursenbull market
marktbeherrschendmarket dominating
marktbestimmtmarket-determined
Marktentwicklungtrend of the market
Marktforschungmarket research
Marktschwächeweakness of the market
Marktstärkestrength of the market
Markttendenztrend of the market
Markttrendtrend of the market
Marktwertcurrent value
maßgebende Bankleading bank
maßgebende Behördeproper authority
mäßige Preisereasonable prices
Maßnahmen ergreifen hinsichtlich vontake action in respect of
Maßstabscale
Mehrbietenderoutbidder
Mehrheit berechnet nach dem Wertmajority in value
Mehrheit nach Köpfenmajority in number
Mehrwertsteuervalue added tax
Meinungopinion
Meistbietenderhighest bidder
Meldung der Durchführung eines Geschäftsadvice of execution
Meldung über Nichtakzeptierungadvice of non-acceptance
Meldung über Nichtzahlungadvice of non-payment
Menge Geldgreat deal of money
Merktengenarrowness of the market
Mieterent
Mieten von Anlagenleasing
Mieter eines Tresorfacheshirer of a safe
Mietkaufhire-purchase
Mindereinnahmendeficiency in receipts
Mindereinnahmendeficit spending
Minderheitenaktionäreminority shareholders
Minderheitsbeteiligungminority holding
Minderungdecrease
Minderung der Einkünftedecline in earnings
Mindestgrenzeminimum limit
Mindestpreisreserved price
minimal haltenkeep to a minimum
Missstanddrawback
Missverständnissemisunderstandings
mit Aktien eingedeckt seinlong of stock
mit angemessenen Mittelnwith adequate means
mit angemessener Sorgfaltwith reasonable care
mit angemessener Sorgfalt vorgehento exercise reasonable care
mit Ausnahme vonother than
mit Datum und Nummer bezeichnenidentify by date and number
mit Datum versehendated
mit den die Gewalt übergeben wirddocuments payable at sight
mit der Durchführung befasstinvolved in processing
mit detaillierter Angabe des Betragsdetailing the amount
mit einer Hypothek belastenencumber with a mortgage
mit einer Hypothek belastetmortgaged
mit genauen Anweisungengiving precise instructions
mit großen Geldbeträgen umgehenhandle large sums of money
mit Hypotheken belastbarmortgageable
mit Hypotheken belastetencumbered with mortgages
mit Hypotheken belasteter Grundbesitzmortgaged property
mit monatlicher Kündigungat a month's notice
mit nächster Rechnung zu verrechnenfor the next account
mit Regressanspruchwith recourse
mit Scheck bezahlenpay by cheque
mit Scheck zahlenremit by cheque
mit schnellstem Postversandby the quickest mail
mit Subventionen unterstützensubsidize
mit Verlust arbeitenoperate at a deficit
mit Vertertern der Industriewith representatives of industry
mit Vertretern des Handelswith representatives of commerce
mit vollständigen Anweisungengiving complete instructions
Mitarbeiterco-operator
Miteigentümerpart owner
Mitglied der Börsemember of the stock exchange
Mitschuldnerjoint debtor
Mitte Aprilmiddle of April
Mittelmeans
mittelfristigmedium term
mittelfristiger Kreditmedium-term credit
mittelloswithout means
Mittellosigkeitlack of means
mittels eines besonderen Dokumentsby means of a separate document
mitwirkenco-operate
Mitwirkungco-operation
Möglichkeitfacility
monatlich fällige Zahlungenmonthly dues
monatliche Kündigungsfrist30 day's notice
müheloser Gewinneasy profit
mühevolltroublesome
mündelsichere Kapitalanlagegilt-edged investment
mündliche Vereinbarungverbal agreement
Münzecoin
Münzetoken coin
Münzgesetzmonetary act
Münzsystemmonetary system
muss alle Benachrichtigungen sendenmust send all advices
muss den Beteiligten benachrichtigenmust advise the party
muss die Bank entsprechend benachrichtigenmust inform the bank accordingly
muss die Bank sofort benachrichtigenmust immediately advise the bank
muss die Vorlegung vornehmenmust make presentation
muss geeignete Einzelheiten enthaltenmust bear appropriate detail
muss sofort benachrichtigenmust advise immediately
muss unverzüglich übersendenmust forward without delay
müssen begleitet sein vonmust be accompanied by
müssen die Bank benennenmust nominate the bank
müssen eindeutig angebenmust clearly indicate
müssen prüfen ofmust verify that
müssen sofort verständigenmust immediately advise
müssen vollständig und genau seinmust be complete and precise
müssen vom Auftraggeber getragen werdenare to be borne by the principal
müssen zur Verfügung gestellt werdenmust be made available
Musterspecimen
mutmaßlichpresumably
Muttergesellschaftparent company
 
N
nach den Regelnunder the rules
nach den Umständenaccording to circumstances
nach den Weisungenin accordance with instructions
nach den Weisungenin conformity with instructions
nach Dienstschlussafter official hours
nach eigener Wahlof his own choice
nach Eingangupon entry
nach Eingangupon receipt
nach Eingangwhen received
nach Geschäftsschlussafter hours
nach Schlussafter official hours
nach Sicht zahlbarpayable after sight
nach Treu und Glauben handelnto act in good faith
nach Wahl einer anderen Bankof another bank's choice
nach Weisungen verfahrento act upon instructions
nach Zahlungseingangwhen cashed
Nachbörsekerbmarket
Nachbörsenpreisekerbmarket prices
nachdatierenpostdate
nachfolgender Indossantsubsequent endorser
Nachfrage nach Gelddemand for money
Nachfristextension of time
Nachfristperiod of grace
Nachindossamentendorsement after maturity
Nachlassdiscount
Nachlassen der Kursefall in the market
nachprotestliches Indossamentendorsement super protest
nachprüfenreview
Nachprüfungverification
Nachricht gebenfurnish information
Nachrichtenübermittlungsträgermeans of communication
nachschießenremargin
Nachschubquellesource of supply
Nachschusssubsequent payment
nachschusspflichtige Wertpapiereassessable securities
nachstellige Hypothekjunior mortgage
Nachteildisadvantage
Nachteildrawback
Nachttresornight safe
Nachweis der Identitätproof of identity
Nachweis des Gewichtsattestation of weight
Nachzahlungadditional payment
Nachzahlungsubsequent payment
näher prüfenexamine more closely
nähere Angabenstatement of particulars
Näheresfull particulars
Namensaktieregistered share
Namensobligationregistered bond
Naturalleistungpayment in kind
Nebenabredeadditional agreement
Nebenausgabencontingencies
Nebeneinkommenadditional income
Nebenplatzour-of-town point
negoziierende Banknegotiating bank
Negoziierung durch eine andere Banknegotiation by another bank
Negoziierung durch jede Banknegotiation by any bank
Negoziierung vornehmento effect negotiation
Nennwertdenomination
Nennwertface amount
Nennwertface value
Nennwertnominal par
Nennwertnominal value
Nennwertpar
Nennwert einer Banknotedenomination of a bank note
nennwertlosno-par
Nettogewinnnet income
neue Aktiefresh share
neue Arten von Dokumentenakkreditivennew types of documentary credits
neue Methoden der Dokumentenerstellungnew methods of producing documents
neue Richtlinien ersetzen die altennew rules replace the old rules
Neuerunginnovation
Neugestaltungreorganization
Neuverteilungreadjustment
nicht amortisiertunamortized
nicht an Ordernot to order
nicht angelegtes Kapitalidle money
nicht anwendbarunapplicable
nicht aufgerufenuncalled
nicht beachtendisregard
nicht beanspruchtunclaimed
nicht begleitet vonnot accompanied by
nicht beitreibbaruncollectible
nicht berechenbarincalculable
nicht berechtigtunauthorized
nicht datiertundated
nicht diskontierbarundiscountable
nicht eingetragenunrecorded
nicht einlösbarirredeemable
nicht erhältlichunavailable
nicht feststellbarunascertainable
nicht flüssigilliquid
nicht formgerechtbad in form
nicht greifbare Aktivenintangible assets
nicht im Widerspruch zunot inconsistent with
nicht informiertuninformed
nicht interessiertuninterested
nicht konvertierbarinconvertible
nicht mehr gültiger Pfandbriefdisabled bond
nicht notiertunquoted
nicht registriertunregistered
nicht später als am Fälligkeitstagnot later than the maturity date
nicht übertragbarunassignable
nicht übertragbaruntransferable
nicht verteilter Gewinnundivided profits
nicht voll bezahltpartly paid
nicht voll einbezahlte Aktienpartly paid shares
nicht zugelassener Makleroutside broker
nicht zugelessene Wertpapiereunlisted securities
nicht zweckgebundenuncommitted
Nichtakzeptierungnon-acceptance
Nichtbeachtungnon-observance
Nichtbefolgung des Verfahrensfailure to follow the procedures
nichteigene Mittelcapital from outside sources
Nichterfüllungfailure of performance
Nichtigkeitserklärungannulment
nichtnotierte Werteoutside securities
nichtnotierte Werteunlisted securities
Nichtoffenbarungnon-disclosure
nichtoffizielle Geschäfteunofficial dealings
Nichtzahlungfailure to pay
Nichtzahlungnon-payment
Nichtzulassungnon-admission
niedrig im Preislow-priced
niedrigeres Gebotlower bid
niedrigste Notierunglowest quotation
niedrigster Kurslowest quotation
niedrigster Kursstandbottom price
niedrigster Preisbottom price
niedrigstes Gebotlowest bid
noch nicht abgehobene Dividendendividends not yet collected
noch nicht abgelaufenunexpired
noch nicht verrechneter Scheckuncleared cheque
Nochgeschäftcall of more
Nochgeschäftput of more
Nominalwertface value
Nominalwertnominal amount
Nominalwertpar value
normaler Zinsordinary interest
Normalpreisstandard price
Nostroguthaben bei ausländischen Bankenbalances with foreign bankers
Nostroguthaben bei inländischen Bankenbalances with home bankers
Nostrokontonostro account
Notadresseaddress in case of need
Notadressenotify address
notariell beglaubigtnotarially certified
notarielle Urkundedeed
Notenausgabeissue of bank notes
Notenausgabenote issue
Notenbankbank of circulation
Notenbankbank of issue
Notenprivilegright of issuing bank notes
Notenumlaufactive circulation
Notenumlaufcirculation of bank notes
Notenumlaufnote circulation
Notfallcase of need
notierenquote
notierte Aktielisted share
Notlageemergency
notleidende Obligationendefaulted bonds
notleidender Wechseloverdue bill
notwendige Aufwendungennecessaries
notwendige Aufwendungennecessary expenditures
notwendige Auslagenreasonable expenses
notwendige Stempelmarken anbringento affix any necessary stamps
Nummernkontonumbered account
nur einmalonce only
nur gegen barcash only
nur gegen barready money only
nur gegen Zahlungonly against payment
nur in Übereinstimmung mitsubject to compliance with
nur zum Inkassofor collection only
nur zum Teil genutzte Hypothekopen mortgage
nur zur Verrechnungfor deposit only
Nutzen ziehenbenefit
nutznießendbeneficial
Nutzschwellebreak-even point
 
O
ob ... oderwhether ... or
ob beauftragt oder nichtwhether instructed or not
ob geltend zu machen istwhether to claim that
ob sie benutzbar sindwhether they are available
ob solche Dokumente abzulehnen sindwhether to refuse such documents
ob solche Dolkumente aufzunehmen sindwhether to take up such documents
obenerwähntabove-mentioned
obengenannter Kursabove quotation
Obergrenzeupper limit
Obligationbond
Obligation mit Gewinnbeteiligungincome bond
Obligation mit Gewinnbeteiligungincome debenture
Obligationärbondholder
Obligationen (Br.)debenture stock
Obligationen besitzenhold bonds
Obligationen mit verzögerter Verzinsungdeferred bonds
Obligationen ohne feste Fälligkeitindeterminate bonds
Obligationen von Körperschaftencorporation stocks
Obligationenmaklerbond broker
obligatorischobligatory
oder andere ähnliche Dokumenteor other similar documents
oder ein anderes rechtliches Verfahrenor other legal process
oder irgendwelche andere Dokumenteor any other documents whatsoever
oder irgendwelche andere Personenor any other person whatsoever
oder irgendwelche andere Ursachenor any other causes
oder Worte ähnlicher Bedeutungor words of similar effect
offene Rechnungenoutstanding account
offene Reservendisclosed reserves
offener Marktopen market
offener Postenopen item
offener Postenunpaid item
offenstehendoutstanding
öffentliche Anleihepublic loan
öffentliche Aufsichtstate control
öffentliche Mittelpublic funds
öffentliche Schuldenpublic debts
Offertetender
offizieller Kursofficial rate
ohne Datumdateless
ohne die nötigen Mittelwith inadequate means
ohne Einzug solcher Zinsenwithout collecting such interest
ohne Gewährleistungwithout guarantee
ohne Indossamentwithout endorsement
ohne Kostenno expenses to be incurred
ohne Regressanspruchwithout recourse
ohne Rückgriff zu zahlento pay without recourse
ohne Übersetzungwithout translation
ohne Verbindlichkeitwithout engagement
ohne vorherige Benachrichtigungwithout prior notice
ohne vorherige Zustimmungwithout prior agreement
optimistische Haltungbullish attitude
Optionoption money
Optionoption
Optionenbörseoptions exchange
Optionsberechtigterowner of an option
Optionsgeschäftoption business
Optionsvertragoption contract
Orderpapierinstrument to order
Orderpapierorder instrument
Orderpapierorder paper
Orderscheckorder cheque
Orderwechselbill to order
Orderwechselorder bill
originaloriginal
Originalwechseloriginal bill
örtliche Zweigstellelocal branch
örtlicher Handelsbrauchlocal custom
 
P
Pachtlease
Pachtvertragcontract of lease
Palettepallet
Papier wird ersetztpaper is being replaced
Papiergeldpaper money
Papierverschwendungwaste of paper
paripar
Pari-Emissionpar emission
Paritätentabelletable of parities
Paritätspunktparity point
Passivposten der Bilanzliabilities
Passivsaldodebit balance
Passivzinseninterest payable
Pensionpension
Pensionskassestaff pension fund
periodisch wiederkehrendrecurring
Personalabteilungpersonnel department
Personalabteilungpersonnel division
Personalausweisidentity card
Personalkreditpersonal loan
persönlich bekanntof known identity
persönlich haftender Gesellschafterpartner liable to unlimited extent
Pfandpawn
Pfandpledge
Pfandbriefe der öffentlichen Handcivil bonds
Pfandbriefinhaberbondholder
Pfandgeberpawner
Pfandgegenstandpawned object
Pfandgutpledged property
Pfandhalterholder of a pledge
Pfandleihermoney lender
Pfandleiherpawnbroker
Pfandleihgeschäftpawn broking
Pfandnehmerpawnee
Pfandrechtlien
Pflichtaktienqualifying shares
Planschedule
PLanscheme
planmäßigaccording to plan
Platzwechsellocal bill
platzierenplace
Platzierungplacement
plötzliche Kurssteigerungjump in price
plötzlicher Anstiegabrupt rise
Politikpolicy
Portokassenkontopetty cash account
Postanweisungmoney order
Postanweisungpostal order
Posteinlieferungsscheinpost receipt
Postenitem
Postleitzahl (US)zip code
Postscheckpostal cheque
Postscheckdienstegiro services
Postscheckkonto (Br.)giro account
Postsparguthabenpostal savings
Posttarifpostal rate
Postversandbescheinigungcertificate of posting
Postwertzeichenpostal stamps
Postzustellbezirkpostal zone
Prägenminting
Prägen von Münzencoinage
praktische Anwendungpractical application
praktische Erfahrungknow-how
praktische erfahrungpractical knowledge
praktizierenpractise
Prämieoption money
Prämiepremium
Prämiengeschäftoption business
Prämiensatzpremium rate
Prämiensatzrate of option
Preisrate
Preis nach Börsenschlussprice after hours
Preisbewegungprice movement
Preisdifferenzprice differential
Preise erhöhenraise prices
Preise haben sich erholtprices have recovered
Preise herabsetzenlower prices
Preise hochhaltenkeep up prices
Preiserhöhungincrease in price
Preiserholungrecovery of prices
Preisermäßigungreduction of prices
Preislisteprice list
Preisnachlassdiscount
Preisnachlassreduction of prices
Preisniveaulevel of prices
Preissenkungcut in prices
Preissteigerungsraterate of price increase
Preissturzslump
preiswertworth the money
Primawechselfirst bill of exchange
principalprincipal debtor
Priorität erhaltenobtain priority
Prioritätenfolgeorder of priority
Prioritätsgläubigerprivileged creditor
Privatbankier (US)individual banker
Probleme des Käufersproblems of the buyer
Produktenbörsecommodity exchange
Produktionskostencost of production
Profitegainings
Prokurapower of procuration
Prokuraprocuration
Prolongationsgebührcontango
Prolongationskostencontango money
Protestprotest
Protest erhebenenter a protest
Protest erhebenlodge a protest
Protest erhebenraise a protest
Protest mangels Zahlungprotest for non-payment
Protest wegen Nicht-Annahmeprotest for non-acceptance
Protestgebührenprotest charges
Protesturkundedeed of protest
Protesturkundenotarial protest certificate
Provinzbankcountry bank
Provisioncommission
Provision bei Devisengeschäftenexchange commission
provisionspflichtigsubject to commission
Provisionssatzrate of commission
Prozentsatzpercentage
prüfento examine
prüfento verify
Prüfungskommissionboard of examiners
Prüfungszeugniscertificate of inspection
Punktpoint
Punkt der Tagesordnungpoint of the agenda
Punkt einer Vereinbarungarticle of an agreement
Punkt eines Vertragsarticle of a contract
pünktlich zahlenpay punctually
 
Q
Qualifikationqualification
Quartalstagquarter day
Quellesource
quittierenreceipt
quittierte Rechnungreceipted bill
Quittungreceipt
Quittungsformularreceipt form
Quittungsstempelreceipt stamp
Quotequota
quotierenquote
 
R
Rabattdiscount
Rabattrebate
Rabattreduction
Rahmenframework
Rangorder of priority
Rang einer Hypothekrank of a mortgage
rarscarce
Ratenzahlungpayment by installments
Reaktionresponse
reale Vermögenswertetangible assets
realer Wertreal value
realisierbarrealizable
realisierenrealize
Realkreditcredit on landed property
Realkreditcredit on real estate
Rechenschaftsberichtstatement of accounts
rechenschaftspflichtigliable to account
Rechnercalculator
Rechnungbill
Rechnunginvoice
Rechnung legenrender account
Rechnungsdatumdate of invoice
Rechnungswesenaccountancy
Rechtright
rechtfertigtjustified
rechtmäßiger Inhaberholder in due course
Rechtsanspruchlegal claim
Rechtsanspruchtitle
Rechtsmittelremedy
rechtswidrig handelnact illegally
rechtswidrig handelnact unlawfully
rechtswirksameffective in law
rechtswirksamoperative
Rechtswirksamkeit eines Dokumentslegal effect of a document
Rediskontrediscount
redlicher Erwerberpurchaser without notice
Referenzreference
rege Nachfragebrisk demand
Regelrule
regelmäßig wiederkehrende Zahlungenperiodical payments
reges Geschäftbrisk business
Registrierbeamterregistrar
registrierenrecord
Registrierkassecash register
Registrierungregistration
Registrierungregistry
Registrierungsbescheinigung von Pfandbriefencertificate of bonds
Regressregress
Regress nehmenrecourse
regresspflichtigliable to recourse
regresspflichtigresponsible for recourse
reichliche Mittelample means
reichliche Sicherheitample security
Reisekreditbriefcircular letter of credit
Rektapapierinstrument not to order
Renditeincome return
Rentabilitätsanalyseanalysis of profitability
Rentenbankannuity bank
Rentenbriefannuity certificate
Rentenempfängerholder of an annuity
Reportkursrate of contango
Reservencapital surplus
Reserven in ausländischer Währungforeign funds
Reserven in ausländischer Währungholdings of foreign currency
Reserven in fremder Währungforeign exchange reserves
reservierte Haltungbearish attitude
Respekttagedays of grace
Respekttagedays of respite
Restbetragremainder
restriktive Kreditpolitikrestrictive credit policy
Retrozessionretrocession
Revisionsbeamtercomptroller
Rezessionrecession
Richtlinien und Gebräuchecustoms and practice
Risikorisk
Risikoverteilungdiversification of risks
Risikozunahmeincrease of risk
Rückerstattungreimbursement
Rückerstattung verlangento claim refund
Rückgangdownward movement
Rückgangdrop
Rückgangfall
Rückgriffrecourse
Rückgriff auf den Auftraggeberrecourse to drawer
Rückgriff auf gutgläubige Inhaberrecourse to bona fide holders
Rückgriffsrechtright of recourse
Rückkaufrepurchase
Rücklagesurplus funds
Rücklagenreserves for contingencies
rückläufigdeclining
Rücknahmepreisredemption price
Rückprämiepremium for the put
Rückprämieput premium
Rückprämiengeschäftput option
Rückprämienkursprice of put
rückschreitendretrograde
Rückseiteback
Rückstandbacklog
Rückständearrears
rückständige Forderungendebts in arrears
rückständige Zinsenarrears of interest
rückständige Zinsenback interest
rückständiger Zinsoutstanding interest
Rückvalutaback value
Rückwechselcounterbill
rückzahlbarrepayable
Rückzahlungrepayment
Rückzahlung einer Hypothekredemption of a mortgage
Rückzahlungsbedingungenterms of redemption
Rückzahlungstermindate of redemption
Rückzahlungstermindate of repayment
Rufnamefirst name
Ruhegehaltpension
Ruhegehaltsempfängerpensioner
ruhendes Kontobroken account
Rundschreiben zum Angebot von Obligationenbond circular
 
S
Sachkontoimpersonal account
Sachleistungpayment in kind
sachliche Zuständigkeitcompetence
saisonbedingtsubject to seasonal influences
saisonbereinigtseasonally adjusted
Saisondarlehenseasonal loan
Saisoneinflüsseseasonal influences
Saisongeschäftseasonal business
Saisonzuschlagseasonal price increase
saldierenbalance
Saldo einer Rechnungbalance of an invoice
Saldo eines Kontosbalance of an account
Saldo ziehenstrike a balance
Saldo zu Ihren Gunstenbalance in your favour
Saldovortragbalance to be brought forward
Sammeldepotcollective deposit
Sammelkontoomnibus account
Sammelverwahrungcollective deposit
Sanierungreorganization
Sanierungsmaßnahmereorganization measure
Satz für Devisentermingeschäftfuture rate
Schaden leidensuffer damages
Schadensersatzanspruch wegen Nichterfüllungdamages for non-performance
Schadensersatzbetragsum of indemnity
schadensersatzpflichtigliable to indemnify
schadlos haltento indemnify
Schadloshaltungrecoupment
Schalterbeamterclerk
Schaltsystemswitching system
scharfer Wettbewerbkeen competition
Schatzamttreasury
Schatzanweisungentreasury bills
schätzenestimate
Schatzscheintreasury note
Schätzung des Wertesappraisal
Scheckcheque
Scheck (US)check
Scheckbuch (US)checkbook
Scheckformblattcheque form
Scheckinhaberholder of a cheque
Scheckkartecheque card
Scheckkontocheque account
Scheckschutzvorrichtungcheque protection device
Scheckschutzvorrichtungdevice for protection of cheques
Scheidemünzetoken coin
scheinbarer Wertapparent value
scheinen der Auflistung zu entsprechenappear to be as listed
scheinen zu seinappear to be
Scheingewinnsham profit
Schemascheme
Schenkungdonation
Schenkungsurkundedeed of gift
Schiebungjobbery
Schiedsgerichtskostencost of arbitration
schlaucunning
schlechtes Geldbad money
schleichende Inflationcreeping inflation
Schleuderpreisunderprice
schließlichfinally
Schließung eines Kontosclosing of an account
Schlussfolgerungen ziehendraw the consequences
Schlusskursclosing price
Schlusskursclosing rate
Schlussnotierungfinal quotation
Schlussquittungreceipt for the balance
Schlussrechnungaccount of settlement
Schlüsse ziehendraw conclusions
schnellere Methodenquicker methods
schriftlich niederlegenput into writing
Schritt halten mitkeep pace with
Schuldbriefborrower's note
Schulden einer Firmadebts of a company
Schulden eingehenenter liabilities
Schulden übernehmenassume debts
schuldenfreinot indebted
schuldenfreiunindebted
Schuldenlastburden of debts
Schuldenlastindebtedness
Schuldensaldobalance of debt
Schuldscheincertificate of indebtedness
Schuldscheinnote of hand
Schuldschein (I owe you)IOU
Schuldverschreibungdebenture
Schuldverschreibungobligation
Schuldverschreibung an Orderdebenture to order
Schuldverschreibung an Orderpromissory not to order
Schuldverschreibung auf den Inhaberbond to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaberdebenture to bearer
Schuldverschreibung auf den Inhaberpromissory not to bearer
Schuldverschreibung auf den Namendebenture to registered holder
Schutz der Wareprotection of goods
schwache Währungweak currency
schwächer werdenweaken
Schwankungfluctuation
Schwankungsbereichrange
Schwankungsbreite der Kurseprice range
schwebendunadjusted
Schwierigkeitendifficulties
Schwindelswindle
Schwindelbankbogus bank
schwindelhaftbogus
schwindelnswindle
Schwindlerconfidence man
Seekonnossementmarine bill of lading
Seekonnossementocean bill of lading
Seetransportmaritime transport
seine Bank mit etwas betrauenentrusting sth. to his bank
seine Bestätigung hinzuzufügento add one's confirmation
seit 1980since 1980
seit deren Einführung im Jahresince their introduction in
seitens der avisierenden Bankon the part of the advising bank
seitens Dritteron the part of any third parties
Sekundawechselsecond bill of exchange
Selbstkostenpreiscost price
Selbstkostenrechnungcost accounting
senkencut
Seriennummerserial number
serienweise rückzahlbare Obligationeninstallment bonds
sich ändernvary
sich ausweisenprove one's identity
sich beim Auftraggeber erholento recover from the principal
sich bemühento endeavour
sich bessernimprove
sich beziehen aufrefer to
sich der Dienste einer anderen Bank bedientuses the services of another bank
sich eines guten Rufes erfreuenenjoy a good reputation
sich entschädigenrecoup
sich ergebend aus ihrer Nichtbefolgungarising from their failing
sich erholenrecover
sich erneuernder Kreditrevolving credit
sich für Auslagen sofort zu erholenpromptly to recover outlays
sich hieraus ergebende Kostencosts resulting from this
sich hieraus ergebende Verzögerungendelays resulting from this
sich ins nächste Jahrhundert erstreckento extend into the next century
sich melden beireport to
sich mit Dokumenten befassento deal in documents
sich spezialisieren aufspecialize in
sich um 5 Punkte verbesserngain 5 points
sich verlassen aufrely on
sich verpflichtenengage
sich verschlechternde Zahlungsbilanzdeteriorating balance of payments
sicherreliable
sichersafe
sicher angelegtsafely invested
sichere Anlagesafe investment
sichere Verwahrungsafe custody
sichere Verwahrungsafe keeping
Sicherheitguarantee
Sicherheitguaranty
Sicherheitsafety
Sicherheitsurety
Sicherheit anbietenoffer guarantee
Sicherheit leistenprovide security
Sicherheit stellenprovide bail
Sicherheitshypothekcautionary mortgage
Sicherheitstransportunternehmensecurity carrier company
Sicherungsgeschäfthedge
Sichttrattesight draft
Sichtwechselbill on demand
Sichtwechselsight bill
Sichtzahlungsight payment
sie übernehmen keine Haftungthey assume no liability
sie übernehmen keine Verantwortlichkeitthey assume no responsibility
sie zögernthey hesitate to do sth.
siebentägige Kündigungsfristseven days' notice
Siegelofficial seal
Silbermünzensilver coins
Silberstempelhallmark
sind viel benutzt wordenhave been widely used
sind angehaltenare to
sind aufzunehmen inshall be incorporated into
sind berechtigtare authorized to do sth.
sind berechtigt zushall be entitled to
sind dahin auszulegen dassare to be construed as
sind freizugebenare to be released
sind für alle Beteiligten bindendare binding on all parties
sind für alle Parteien verbindlichare binding upon all parties
sind nicht verpflichtet zuhave no obligation to
sind wahrscheinlichare likely to
sinkenease off
Sinken der Preisedecline in prices
Sitz der Firmaplace of business
Skalascale
so genau wie möglichas accurately as possible
sofern das Akkreditiv nicht zulässtunless the credit allows
sofern der Auftrag nicht ausdrücklich angibtunless the order expressly states
sofern dies der Auftrag nicht gestattetunless the order so authorizes
sofern dies nicht ausdrücklich zugelassenunless specifically authorized
sofern keine andere Weisung erteilt istunless otherwise instructed
sofern nicht anders vorgeschriebenunless otherwise stipulated
sofern nicht anderweitig vereinbartunless otherwise agreed
sofern nicht ausdrücklich anders vereinbartunless otherwise expressly agreed
sofern nicht im Widerspruch mitunless contrary to
sofort lieferbar und sofort zahlbarspot
sofort verfügbarimmediately available
Solawechselpromissory note
Solawechselsole bill
solche Wechsel zu akzeptierento accept such bills of exchange
solche Wechsel zu negoziierennegotiate such bills of exchange
solche Wechsel zu zahlento pay such bills of exchange
Solidarbürgschaftjoint security
solidarische Bürgschaftjoint surety
soll als ... angesehen werdenshall be deemed to be ...
soll angemessen Zeit habenshall have a reasonable time
soll eindeutig angebenshould clearly indicate that
Soll und Habendebit and credit
Sollbestandcalculated assets
sollenare to
sollen die Anschrift tragenshould bear the address
sollen eindeutig angebenshould clearly indicate
sollte klar und vollständig angebenshould clearly and fully indicate
sollte spezielle Weisungen enthaltenshould give specific instructions
sollten jedem Versuch entgegentretenshould discourage any attempt to
sollten nicht direkt versandt werdenshould not be dispatched direct
sollten nicht versandt werden anshould not be consigned to
Sollzinsendebit interest
Sollzinseninterest earned
Sollzinseninterest on debit balances
Sonderaufgabespecific function
sonstige Irrtümerother errors arising in
Sorgfalt walten lassento exercise care
Sortenforeign notes and coins
Sortenabteilungforeign money department
sowohl ... als auchboth ... and
sowohl ... undboth ... and
sozusagenquasi
Spannemargin
Spar- und Darlehnkassesavings and loan association
Sparbriefesavings bonds
Sparbuchpass book
Sparbuchsavings book
Sparbüchsemoney box
Spareinlagensavings deposits
sparensave
Sparensaving
Sparerdepositor
Sparersaver
Sparförderungsavings promotion
Sparkassepenny bank
Sparkasseprovidend bank
Sparkassesavings bank
Sparkassetrustee savings bank
Sparkassenabteilungsavings department
Sparkassenwesensavings banking
Sparkontodeposit account
Sparkontosavings account
Sparpfennignest-egg
Sparquotesaving ratio
sparsameconomical
Sparvereinprovident society
spätestens vomat the latest from
Spediteurforwarding agent
Spediteurfreight forwarder
Spekulantadventurer
Spekulantgambler
Spekulant auf Gelegenheitenbargain hunter
spekulatives Kaufenspeculative buying
spekulierengamble
Sperre der Auszahlungenstoppage of payments
Spesen eingeschlossencharges included
Spesenrechnungbill of expenses
Spezialkenntnissespecial knowledge
spezielle Problemespecific problems
spielengamble
Spielergambler
Spielhöllegambling house
Spielschuldgambling debt
Spielschuldgaming debt
staatlich unterstütztgrant-aided
staatliche Kontrollestate control
staatliche Rentenanleihenconsols
Staatsanleihegovernment bond
Staatsanleihestate bond
Staatsanleihenstate securities
Staatsobligationen (Br.)gilt-edged stock
Staatsobligationen (Br.)gilts
Stahlkammersafe vault
Stahlkammervault
Stammaktieordinary share
Stammaktiencommon stocks
Stammaktienordinaries
standardisierenstandardize
Standardisierungstandardization
Standardwertebarometer stocks
Standesbeamterregistrar
Standort mehrerer Bankenbanking centre
stark angebotenfreely offered
stark favorisierte Aktienhigh flyers
starkes Anziehen der Preisestrong rise of prices
Statuten der Gesellschaft (Br.)articles of association
Statuten des Gesellschaft (US)articles of corporation
stehen für jegliche Vereinbarungmean any arrangement
steigenrise
Steigen der Aktienrise of shares
Steigen der Kostenrise in cost
steigende Aktienadvancing stocks
Stellagegeschäftput and call
Stellvertreterproxy
Stellvertretungproxy
Stempelstamp
Stempelmarkeadhesive stamp
Stempelmarkerevenue stamp
Stempelsteuerstamp duty
Sterlingblocksterling block
Steuertax
Steuer erhebenraise a tax
Steuereinkommenrevenue
Steuererklärungtax return
Steuerermäßigungrelief
steuerfreinon assessable
Steuermarkestamp
Steuersatzrate of taxes
Steuerveranlagungtax assessment
Steuerwohnsitzfiscal domicile
Stichtagkey date
Stichtagtest day
Stiftungfoundation
stille Reserveinner reserve
stille Reservenhidden assets
stille Reservenhidden reserves
stille Reservensecret reserves
stiller Teilhaberdormant partner
stillschweigende Übereinkunfttacit consent
stillschweigende Vereinbarungtacit agreement
stillschweigende Zustimmungsilent consent
stornierencancel
Stornierungcancellation
streichendelete
Streikstrike
streng genommenstrictly speaking
streng verbotenstrictly forbidden
streng vertraulichstrictly confidential
strenge Prüfungacid test
strittige Fragequestion at issue
Stückelungdivision into shares
Stundungrespite
Stundungsgesuchrequest for respite
stützensupport
Stützung der Währungbacking of currency
Stützungskäufepool support
subsidiär haftbarliable in the second degree
Subventionsubsidy
subventioniertsubsidized
Summesum
Swapgeschäftswap
Systemscheme
 
T
Tabelletable
Tafeltable
Tagebuchdiary
Tageseinnahmendaily receipts
Tagesgelddaily allowance
Tagesgeldday-to-day money
Tagesgelddemand loan
Tagesgeldmoney at call
Tageskurscurrent quotation
Tageskursday's rate
Tageskursexchange of the day
Tageskursquotation of the day
Tageskursrate of the day
Tagespreiscurrent price
Tageswertcurrent value
Tageszinsendaily interest
täglich kündbares Geldmoney at call
Talontalon
Tantiemenemoluments
Tariftariff
Taschengeldpocket money
Tatsachematter of fact
tatsächliche Kostenactual costs
tatsächlicher Wertactual value
täuschenddeceitful
täuschenddeceptive
Täuschungsabsichtfraudulent intent
Tauschwertexchange value
technische Ausdrücketechnical terms
Teil einer Anleiheportion of a loan
Teilbesitzpart possession
Teilbetragpart
Teilbetragpartial amount
Teilinanspruchnahmenpartial drawings
Teilverschiffungpartial shipment
teilweisein part
teilweise Annahme von Änderungenpartial acceptance of amendments
teilweise Erfüllung des Vertragspart performance
Teilzahlungpart payment
Teilzahlungpayment in part
Teilzahlungpayment on account
Teilzahlungeninstallments
Teilzahlungenpartial payments
Teilzahlungen werden angenommenpartial payments will be accepted
telegrafische Anweisungcable money
telegrafische Anweisungtelegraphic money
telegrafische Überweisungcable transfer
Termin für die Zahlungdate of payment
Termindollarforward dollar
Termingeschäftforward transaction
Termingeschäftfuture delivery
Termingeschäftefutures
Terminkalenderdiary
Terminkaufsale for future delivery
Terminkursforward rate
Terminmarktforward market
Terminnotierungenquotations for futures
Terminnotierungen bei Warenlieferungenquotations for forward delivery
Terminpreisforward price
Terminspekulationspeculation in futures
Testamentsvollstreckeradministrator
Testatattestation
teuerexpensive
Teuerungdearness
teurer Kreditdear money
teures Gelddear money
tieflow
Tiefsstandlow
tilgbarsubject to redemption
tilgenamortize
tilgenpay off
Tilgung einer Anleiheredemption of a loan
Tilgung einer Hypothekamortization of a mortgage
Tilgung einer Hypothekpaying off a mortgage
Tilgung einer Hypotheksatisfaction of a mortgage
Tilgung einer Schuldsatisfaction of a debt
Tilgung eines Darlehensloan redemption
Tilgungsfondssinking-fund
Tilgungsleistungamortization payment
Tilgungsplanterms of redemption
Tilgungsraterate of redemption
Tilgungsraterate of repayment
Tilgungsrücklagereserve for redemption
Tiphint
Titel des Haushaltsplanesitem of the budget
totes Kontonominal account
Trägermeans
Träger eines Risikosbearer of a risk
trägt alle Verpflichtungenshall be bound by all obligations
Tragweite einer Verpflichtungscope of an engagement
Transferbeschränkungenrestrictions on transfers
Transportkostencost of carriage
Transporttechniktransport technology
Transportunternehmenforwarder
Trattedraft
Tratten akzeptierento accept drafts
Trendanalyseanalysis of trends
Trendänderungchange of tendency
Tresorfachsafe deposit box
Tresorraumstrong room
treten in Kraft amenter into force as from
Treu und Glauben des Absendersthe good faith of the consignor
Treuhänderfiduciary
Treuhändertrustee
treuhänderischfiduciary
treuhänderische Geschäftefiduciary operations
Treuhandquittungtrust receipt
Treuhandvertragdeed of trust
 
U
Ultimogeldmoney for monthly clearance
um Akzeptierung zu erlangento obtain acceptance
um Auskunft bittenrequest information
um das Akkredtiv anzeigen zu lassento have the credit advised
um Handelspapiere auszuhändigento deliver commercial documents
um sich zu vergewissernto ascertain
um Zahlung zu erlangento obtain payment
um zuin order to
Umbuchung eines Betragestransfer of an amount
Umbuchung eines Konteneintragstransfer of an entry
Umfangextent
Umfang der Ausgabenvolume of expenditures
Umfang der Geschäftevolume of business
Umfang der Warenvorrätevolume of stocks
Umfang des Außenhandelsvolume of foreign trade
umladento transship
Umladungtransshipment
Umlaufvermögencurrent assets
Umrechnun gskursparity
Umrechnungskursexchange rate
Umrechnungskursrate of exchange
Umsatzvolume of sales
Umsätzedealings
Umsatzgeschwindigkeitrate of turnover
umsatzloses Kontoinoperative account
Umsatzvolumenvolume of sales
umschuldenconvert a debt
Umschwungchange of tendency
Umsichtcautiousness
Umständecircumstances
umständehalberowing to circumstances
umstellenreorganize
Umstellung auf Containercontainerization
Umstellung im Seetransportrevolution in maritime transport
umstoßenoverrule
Umtauschexchange
Umtausch von Wertpapierenswitching
umtauschenexchange
Umtauschkostencost of exchange
Umtauschrisikoforeign exchange risk
umverteilenredistribute
Umverteilungredistribution
Umwandelbarkeitconvertibility
umwandelnconvert
Umwandlungconversion
Umwandlung einer Anleiheconversion of a loan
Umwandlung von Schuldenconversion of debts
Umwandlungsdifferenzconversion difference
Umwandlungskursconversion rate
unabhängigindependent
unangemesseninadequate
unangemessenunreasonable
Unangemessenheitinadequacy
unannehmbarunacceptable
unauffindbaruntraceable
unbeabsichtigtunintentional
unbeaufsichtigtuncontrolled
unbedingte Annahmegeneral acceptance
unbedingte Anweisungunconditional order
unbegründetunfounded
unbelastetunmortgaged
unbeschränktopen-end
unbeschränktuncontrolled
unbeschränktunlimited
unbeschränkt haftbarliable without limitation
unbeschränkt haftender Partnergeneral partner
unbeschränkter Kreditunlimited credit
unbeständigunstable
unbeständigunsteady
Unbeständigkeitunsteadiness
unbestätigtunconfirmed
unbezahlbarpriceless
unbezahltoutstanding
unbezahltunpaid
und/oderand/or
uneinbringlichirrecoverable
uneinbringlich verlorenpast recovery
uneinbringliche Forderungenbad debts
uneinbringliche Forderungenirrecoverable debts
uneingeschränktunqualified
uneingeschränktes Akzeptclean acceptance
uneinheitlichirregular
unentgeltlichgratuitous
unerwarteter großer Gewinnbonanza
unerwartetes Ereignisemergency
ungedecktuncovered
ungedeckter Kredituncovered credit
ungedeckter Scheckbounced cheque
ungedeckter Scheckuncovered cheque
ungeeignetunfit
ungemünztuncoined
ungenaue Ausdrückeimprecise terms
ungeradeodd
ungesicherte Obligationnaked debenture
ungesicherte Obligationenplain bonds
ungesicherte Verbindlichkeitenunsecured liabilities
ungesichertes Darlehenunsecured loan
ungewohntodd
unklare Weisungenunclear instructions
unkündbarnon-redeemable
unkündbarnot subject to call
unkündbares Darlehenuncallable loan
unkündbares Kapitalcapital not to be withdrawn
unlauteres Unternehmenracket
Unmöglichkeit der Erfüllungimpossibility of performance
unpassendunsuitable
unrentabelgainless
unrentabelunprofitable
unrentabelunremunerative
unrichtigincorrect
Unrichtigkeitincorrectness
Unruheriot
unsicheruncertain
unsicherunsettled
unsichtbare Ausfuhreninvisible exports
unsichtbare Einfuhreninvisible imports
unsichtbare Posteninvisibles
unsichtbare Transaktioneninvisible transactions
untauglichunqualified
unten definierte Dokumentedocuments as defined below
unter anderen Bedingungenon other terms and conditions
unter anderen Bedingungenupon other terms
unter dem Tageskursunder today's quotation
unter diesen Beschränkungensubject to these limitations
unter eine Kategorie fallenfall in a category
unter Einhaltung einer Frist von 5 Tagensubject to a term of 5 days
unter Nennwertbelow par
unter Tarif bezahlenpay below tariff
unter üblichem Vorbehaltunder usual reserve
unter Vorbehalt akzeptierento accept under reserve
unter Vorbehalt negoziierento negotiate under reserve
unter Vorbehalt zahlento pay under reserve
unter Wertbelow value
unter Wert ansetzenunderprize
Unterabteilungsubdivision
unterbewertenundervalue
Unterbewertungundervaluation
Unterbrechungdiscontinuation
Unterbrechunginterruption
Unterbrechung der Geschäftstätigkeitinterruption of business
Unterbrechung der Geschäftstätigkeitinterruption of the business
Unterbrechung durch höhere Gewaltinterruption by Acts of God
Unterbringung bei einer Bankbank accommodation
unterbrochendiscontinued
untere Paritätsgrenzelower limit of parity
Unterhaltmaintenance
Unterhaltungskostencost of maintenance
Unterlassung einer Mitteilungnon-disclosure
unterliegenbe liable to
Unterpostensub-item
unterschlagenembezzle
Unterschlagungembezzlement
unterschreibenundersign
unterschrieben oder mit Handzeichen versehensigned or initialed
Unterschriftsignature
Unterschriftenkartesignature card
Unterschriftenverzeichnislist of authorized signatures
Unterschriftsbeglaubigungconfirmation of signature
Unterschriftsberechtigungauthority to sign
Unterschriftsberechtigungpower to sign
Unterschriftsprobespecimen signature
unterstützenback
Unterstützungsupport
Unterstützung aller Beteiligtenassistance to all parties
Untersuchungexamination
unterwegsin transit
unumstößlichunalterable
unveränderlicher Marktpegged market
unverändertunchanged
unverbindlichnon-committal
unverbürgtunauthenticated
unvereinbar mitinconsistent with
Unverfallbarkeitnon-forfeiture
unvergleichlichunmatched
unvermeidlichunavoidable
Unvermögeninability
unverpfändetunpledged
unverzinsliche Wertenon-interest bearing securities
unverteilter Reingewinnunappropriated earnings
unverteilter Reingewinnunappropriated profits
unverzinslichbearing no interest
unverzüglichwithout delay
unvollständig unterzeichnetincompletely signed
unvollständige Anweisungenincomplete instructions
unvollständiger Scheckinchoate cheque
unvorhergesehenunforeseen
unvorhergesehene Ausgabenincidentals
unwiderruflichirrevocable
unwirksameffectless
unzulänglichinadequate
Unzulänglichkeitinadequacy
Urkundedeed
Urkunde fälschentamper
Urkunden fälschenforge
Urkundenfälscherforger
Urkundenfälschungforging
Ursprungsortplace of origin
Ursprungszeugniscertificate of origin
usanzmäßigaccording to custom
 
V
Valutaavailability date
Valutainterest date
Valutavalue date
variabler Zinsvariable interest rate
Verabredungappointment
veraltertobsolete
Veränderungen des internationalen Handelschanges in international commerce
verantwortlich für alle Folgenresponsible for any consequences
verantwortlich für deren Akzeptierungresponsible for their acceptance
verantwortlich für deren Zahlungresponsible for their payment
verantwortlich für die Festlegungresponsible for stipulating
Verantwortlichkeitresponsibilities
Verantwortungsbereichfield of responsibility
veräußerndispose
Veräußerungdisposal
Verbesserung der Liquiditätliquidity improvement
Verbesserung der Situationimprovement
verbilligtat a discount
verbindlichbinding
Verbindlichkeitengagement
Verbindlichkeitenaccounts payable
Verbindlichkeiten eingehenenter into engagements
Verbindlichkeiten übernehmentake over liabilities
Verbraucherkreditconsumer credit
Verbreiterung des kombinierten Transportsextension of combined transport
verbuchenenter in the books
verdienenearn
Verdienstspanne des Jobbersthe jobber's turn
Verdienstspanne des Jobbersturn of the jobber
vereidigtsworn
Vereinbarungen für die Kreditaufnahmeborrowing arrangements
vereinigte Resourcencombined resources
Verfallexpiration
verfallene Wertpapiereobsolete securities
Verfalltagdate of expiration
Verfalltagdate of maturity
Verfalltagexpiry date
Verfälschung eines Dokumentsfalsification of a document
verflüssigenturn into money
verfolgenfollow up a matter
Verfrachtung mit Containercontainerization
verfügbaravailable
verfügbar zur Verwendungavailable for disposal
verfügbare Gelderfloating money
verfügbare Mittelavailable funds
Verfügungsgewaltpower of disposition
Verfügungsgewalt über die Warecontrol over the goods
Vergehenoffence
Vergleichsbasisbasis of comparison
Vergünstigungfacility
vergütenreimburse
vergütenremunerate
Verhältnisratio
Verhältnis Obligationen zu Stammaktienleverage
Verhältnis von Preis und Ertragprice-earning ratio
Verhältniszahlratio
verjährte Schuldbarred debt
Verjährungprescription
Verkauf von Forderungenfactoring
verkäuflichsaleable
Verkäuflichkeitsalability
Verkaufskursselling rate
Verkaufsnotebill of sale
Verkaufspreisprice of sale
Verknappungshortage
Verladedokumentshipping document
Verladehafenplace of taking in charge
Verladeortplace of taking in charge
Verladung an Bordloading on board
verlangendemand
verlängerte Obligationencontinued bonds
Verlängerungprolongation
Verlängerung der Gültigkeitextension of validity
verlangt die Zahlung von Zinsenrequires the payment of interest
Verlegenheitdilemma
verleihenlend money
Verletzung der Sorgfaltneglect
Verlust bei der Übermittlungloss in transit
Verlust bei Übermittlung von Briefenloss in transit of any letters
Verlust bei Übermittlung von Dokumentenloss in transit of any documents
Verlust bei Übermittlung von Nachrichtenloss in transit of any messages
vermachenmake over
Vermerknotation
Vermerk der Registrierungnote of registration
Vermerk der Verladungnotation of loading
vermittelndintermediary
Vermittlerintermediary
Vermittler von Privatkreditenpersonal loan broker
Vermögen der oHG oder KGpartnership assets
Vermögen im Auslandassets abroad
Vermögensbewertungvaluation of property
Vermögensverhältnissepecuniary circumstances
Vermögensvorteilpecuniary advantage
Vermögenswerte einer Bankassets of a bank
Verordnungregulation
Verordnungenregulation
verpachtenlease
verpfändbarpawnable
verpfändengive in mortgage
verpfändenhypothecate
verpfändenpledge
verpfändenput sth in pawn
verpfändetin pawn
verpfändetmortgaged
verpfändetpawned
verpfändete Wertpapierepawned securities
verpfändeter Gegenstandpledged object
Verpfändung beweglicher Sachenpledge of chattels
Verpfändungsurkundeletter of lien
Verpfändungsurkundemortgage instrument
Verpflichtungengagement
Verpflichtungobligation
Verpflichtung vorbehaltlich übernehmenincur an undertaking under reserve
Verpflichtung zur hinausgeschobenen Zahlunga deferred payment undertaking
Verpflichtungencommitments
Verpflichtungen aus ...commitments arising from ...
Verpflichtungen begründencreate obligations
Verpflichtungen eingehenincur debts
verrechneter Scheckcleared cheque
Verrechnungsabkommenclearing agreement
Verrechnungsscheckcrossed cheque
Verrechnungsstelleclearing centre
Verrechnungclearing
verrufene spekulative Wertpapierecats and dogs
versäumte es anzuzeigenfailed to inform
versäumte es zu handelnfailed to act
verschiebendefer
Verschiebungpostponement
verschiedene Regelnmiscellaneous provisions
Verschwiegenheitsecrecy
Verschwiegenheitspflichtobligation of secrecy
verschleiernconceal
Verschmelzungaffiliation
verschmutzte Banknotensoiled banknotes
Verschuldenfault
verschuldetencumbered
verschuldetindebted
Verschuldungindebtedness
Verschuldungsraterate of indebtedness
verschwenderischwasteful
Verschwendungwaste
Verschwendung öffentlicher Mittelwaste of public funds
Verschwiegenheitspflichtduty to keep confidential
Versehenoversight
versehen mitfurnished with
Versichererinsurer
Versicherungsfachmannactuary
Versicherungskostencost of insurance
Versicherungspolicepolicy
Versicherungsprämiepremium
Versicherungswertinsured value
versilbernconvert into cash
Versprechen der bestätigenden Bankundertaking of the confirming bank
Versprechen der eröffnenden Bankundertaking of the issuing bank
Verständigungunderstanding
verstärkenreinforce
versteckenhide
Verstümmelung von Nachrichtenmutilation of messages
Verstümmelungenmutilation arising in
Verteilungdistribution
Verteilung des Reingewinnsappropriation of net proceeds
Verteilung von Geldmittelnappropriation of funds
Vertragagreement
vertragliche Vereinbarungstipulation
Vertragspflichtduty under a contract
vertrauenswürdigtrustworthy
Vertreterrepresentative
Vertreter des Auftraggebersprincipal's representative
veruntreuenembezzle
Veruntreuungembezzlement
verursacht durch die Entwicklung des Handelscaused by the progress of trade
verursacht durch die Umstellungcaused by the revolution
Verwahrerdepositary
Verwahrungkeeping
Verwahrungsvertragcontract of safe custody
Verwalteradministrator
Verwaltungadministration
Verwaltung von Wertpapierenmanagement of securities
Verwaltungsratboard of directors
Verwässerung des Aktienkapitalsequity dilution
Verwendungapplication
Verwendung der Mittelapplication of funds
Verwendung des Erlösesapplication of proceeds
Verwendungszweckpurpose
verwerfenreject
verwertbarrealizable
verwirklichencarry into effect
verwirklichenrealize
verzichtenwaive
Verzichterklärungwaiver
verzichtet werdenmay not be waived
verzinslichbearing interest
verzinslichinterest-bearing
verzögerte Gebührendeferred charges
Verzögerung oder Verlust unterwegsdelay or loss in transit
Verzögerung von Nachrichtendelay of messages
Verzögerungendelays arising in the
Verzugdefault
Verzugsaktiendeferred shares
Verzugsschadendamage caused by delay
Verzugstagedays of grace
Verzugszinseninterest for default
Verzugszinseninterest on arrears
vielversprechendpromising
vierfachquadruplicate
Vizepräsidentvice president
voll belastete Hypothekclosed mortgage
voll einbezahltpaid in full
voll eingezahlte Aktienfully paid shares
voll eingezahlte Aktienpaid up stock
voll eingezahltes Kapitalcapital paid in full
voll konvertierbarfully convertible
voll und ganz besitzenown outright
Vollindossamentendorsement in full
Vollindossamentfull endorsement
Vollmachtcertificate of authority
Vollmachtpower of attorney
Vollmachtpower
Vollmachtwarrant of attorney
Vollmacht erteilengive authority to sb
Vollmacht zu akzeptierenauthority to accept
Vollmacht zu bestätigenauthority to confirm
Vollmacht zu handelnauthority to act
Vollmacht zu unterschreibenauthority to sign
Vollmacht zu zahlenauthority to pay
Vollmacht zu negoziierenauthority to negotiate
Vollmachtsindossamentprocuration endorsement
vollständige Einzelheiten folgenfull details to follow
vollständiger Satz von Dokumentenfull set of documents
Vollständigkeit eines Dokumentssufficiency of a document
vom Begünstigten gezogendrawn by the beneficiary
vom Begünstigten gezogene Trattendrafts drawn by the beneficiary
vom Text verursachte Problemeproblems caused by the text
von allen vorgenannten Beteiligtenof all the above named parties
von Anfang an nichtigvoid from the beginning
von außerordentlichem Wertof extreme value
von außerordentlicher Bedeutungof extreme importance
von dem der Auftrag zugingfrom whom the order was received
von dem es den Auftrag erhieltfrom whom it received the order
von denen man nicht abweichen kannwhich cannot be departed from
von der Genehmigung abhängigsubject to approval
von dieser Bank vorgenommenmade by such bank
von dieser Filiale vorgenommenmade by such branch
von einem Inkassoauftragby a collection order
von einem Konto abhebenwithdraw from an account
von einem Tag zum anderenday-to-day
von einer Arbeitsgruppeby a working party
von einer Verpflichtung befreienrelease sb from an obligation
von geringem Wertof small value
von großem Wertof great value
von jemandem borgenborrow from sb
vor den Dienststundenbefore official hours
vor der Bezahlungbefore parting with their money
vor Eingang der Nachrichtprior to receipt of notice
vor Eröffnungbefore official hours
vor Fälligkeitprior to maturity
vorangegangener Indossantpreceding endorser
vorangehendprecedent
Voranschlagestimate
vorausgesetztprovided that
vorausgesetzt dasssubject to the condition that
vorausgesetzt dass bezahltsubject to being paid
Voraussageforecast
Voraussage der geschäftlichen Entwicklungbusiness forecasts
voraussetzentake for granted
Voraussichtforesight
Vorauszahlungpayment in advance
Vorauszahlungprepayment
Vorauszahlungsvermerknotice of prepayment
vorbehaltslosunconditional
Vorbescheidprovisional decision
Vorbörsengeschäftepre-market dealings
Vorderseite eines Schecksface of a cheque
Vorgesetztersuperior
Vorhandfirst option
vorherige Billigungprevious approval
vorherige Nachricht an den Begünstigtenprior notice to the beneficiary
vorherrschendprevailing
vorhersehenforesee
Vorlage zum Akzeptpresentation for acceptance
vorläufigpreliminary
vorlegenpresent
vorlegende Bankenpresenting banks
Vorlegungpresentation
Vorlegung zur Zahlungpresentation for payment
vorliegende Sachematter in hand
vorliegender Vertragpresent contract
Vormonatultimo
Vorprämiecall premium
Vorprämiepremium for the call
Vorprämienkursprice of call
Vorrangpreference
vorrangige Hypotheksenior mortgage
Vorschriftregulation
Vorschussadvance
vorschussweiseby way of loan
vorsichtigcautious
Vorsichtsmaßnahmenprecautions
Vorsichtsmaßregelprecaution
Vorsitzenderchairman
Vorteilbenefit
Vorteile eines Standortsadvantages of a location
vorteilhafte Kapitalanlagepaying investment
vorteilhafte Kapitalanlageprofitable investment
vortragencarry over
Vorurteilbias
Vorvertragpreliminary agreement
Vorwahlnummer (Telefon)code number
Vorwortforeword
vorziehenprefer
Vorzugsaktiepreferential share
Vorzugsaktiepreferred share
Vorzugsaktienzertifikatpreference share certificate
Vorzugsaktionärholder of preferential shares
Vorzugsaktionärpreferential shareholder
Vorzugsdividendepreference dividend
Vorzugsrechtpreference
Vorzugsrechtpreferential right
Vostrokontovostro account
 
W
Wachstumsraterate if increase
Wahl des richtigen Zeitpunktstiming
wahlfreioptional
wahrer Sachverhaltreal facts
Währungcurrency
Währungseinflüssemonetary influences
Währungsklauselcurrency clause
Währungspolitikmonetary policy
Währungsreservereserve
Währungssystemcurrency system
Wandelobligationconvertible bond
Wandelprämieconversion premium
Wandelpreisconversion price
Waren übergebento release goods
Warenausgangsbuchsales journal
Warenbörseproduce exchange
Wareneingangsbuchpurchase journal
Warenhäuserstores
Warenkreditcommercial credit
Warenkreditcommercial loan
Warenkreditomnibus credit
Warenlombardadvance against goods
Warenversand mit der Postdispatch of goods
Wechselbill of exchange
Wechselexchange
Wechsel auf kurze Sichtshort bill
Wechsel auf kurze Sichtshort-dated bill
Wechselakzeptacceptance
Wechselbestandbill holdings
Wechselbetragamount of draft
Wechselbürgebill surety
Wechselbürgeguarantor of a bill
Wechselbürgschaftbill surety
Wechselbürgschaftguarantee for a bill
Wechselbürgschaftsurety for a bill
Wechseldelcrederedelcredere for a bill
Wechseldepotdeposit of bills
Wechselgeldchange
Wechselgesetzbills of exchange act
Wechselhaftungendorser's liability
Wechselklageaction on a bill
Wechselkontoaccount of exchange
Wechselkreditbill credit
Wechselkursschwankungenfluctuations of the exchange rate
Wechselrechtexchange law
Wechselreiterbill jobber
Wechselreiterjobber in bills
Wechselreitereibill jobbing
Wechselreitereikite flying
Wechselschuldbill debt
Wechselschulddebt under a bill
Wechselstempelbill stamp
Wechselsteuermarkebill stamp
Wechselumlaufcirculation of bills
Wechselverpflichtungenobligations arising out of a B/E
Wehselstubeexchange office
WeihnachtseinkäufeChristmas shopping
Weisungen ausführento give effect to instructions
Weisungen befolgencomply with instructions
Weisungen der Notadresseinstructions from the case-of-need
Weisungen hinsichtlich des Protestesinstructions regarding protest
weisungsgemäßaccording to instructions
weit verbreitetwidely spread
weitergebenhand on
weitergebenpass on
Weitergebertransferor
wenig Änderunglittle change
weniger als 100 Aktienodd lot
weniger entwickelte Ländernation which are less developed
weniger erfahrene Völkernations which are less experienced
wenn Akzeptierung verlangt wirdwhere acceptance is called for
wenn besondere Bestimmungen fehlenfailing specific stipulations
wenn Gebühren so verweigert worden sindwhenever charges are so waived
wenn und soweitif and to the extent to which
wenn Zahlung verlangt wirdwhere payment is called for
Wertvalue
wertworth
Wertworth
Wert der Ladungvalue of cargo
Wert erhaltenvalue received
Wertänderungchange in value
Wertberechnungcalculation of value
Wertberichtigungskontovaluation account
Werterhöhungincrease in value
Wertminderungdecline in value
Wertminderungreduction in value
Wertpapierinstrument
Wertpapier mit Anspruch auf Dividendedividend paper
Wertpapierbeständeholdings of securities
Wertpapieresecurities
Wertpapiere beleihenadvance money on securities
Wertpapiere beleihenlend money on securities
Wertpapiere hinterlegenlodge securities
Wertpapiere kündigencall in securities
Wertpapiergattungcategory of securities
Wertpapierportefeuillebill case
Wertsachenvaluables
Wertschätzung von Obligationenbond ratings
Wertsendungconsignment of valuables
Wertzunahmeincrease in value
Wertzunahmeincrement value
Wertzuwachsincrement value
wesentlicher Bestandteilessential part
Wettbewerbcompetition
Widerrufcountermand
widerrufencountermand
widerruflichrevocable
Widerstandsgrenzeresistance barrier
widerstreitende Interessenconflicting interests
wiesuch as
wie auch immer benannthowever named
wie auch immer bezeichnethowever described
wie einem Dokument hinzugefügtas superimposed on a document
wie gegenseitig vereinbartas mutually agreed
wie im Kredit vorgeschriebenas stipulated in the credit
wie immer es sein magas the case may be
wie in einem Dokument niedergelegtas stipulated in a document
wie jeweils anwendbaras appropriate
wie oben zu entscheidento determine as above
wie üblichaccording to custom
wie unten unter (B) definiertas defined in (B) below
wieder erlangenrecover
wieder in Ordnung bringenreadjust
wieder zulassenreadmit
Wiederanlagereinvestment
Wiederanpassungreadjustment
Wiederverladungreloading
Wiederverwendungrecycling
Willenserklärungdeclaration of intention
Winkhint
Winkelmakleroutside broker
wir bieten einen Dienstwe provide a service
wir mussten zukunftsorientiert vorgehenwe had to look at the future
wir wenden sie täglich anwe use them every day
wird für jeglichen Verlust haftenwill be responsible for any loss
wird haftenshall be liable to
wirkendeffective
wirksameffective
wirksamoperative
Wirtschafteconomy
wirtschaftlicheconomical
Wirtschaftlichkeiteconomy
wissentlichknowingly
wo die Vorlegung erfolgen sollwhere presentation is to be made
wo zutreffendwhere applicable
Wohngebietresidential area
Wuchererusurer
wucherische Zinsenexcessive interest
Wucherzinsexcessive interest
Wucherzinsusurious interest
wurde durchgeführthas been carried out
wurden berücksichtigthave been borne in mind
wurden heraufgesetztwere marked up
 
X
Xerographiexerography
 
Y
y-AchseY-axis
 
Z
Zahlfigure
zahlbar an Überbringerpayable to bearer
zahlbar auf Verlangenpayable on demand
zahlbar bei Auftragserteilungcash with order
zahlbar bei Fälligkeitpayable when due
zahlbar bei Sichtpayable at sight
zahlbar bei Sichtpayable on demand
zahlbar bei Verfallpayable at expiration
zahlbar bei Verfallpayable at maturity
zahlbar bei Vorlagepayable on presentation
zahlbar erst späterpayable at a future date
zahlbar in Ratenpayable by installment
zahlbar mittels Scheckpayable by cheque
Zahlbarstellungdomiciliation
zahlen Sie diesen Scheck an mich selbstpay self
zahlende Bankpaying bank
zahllose Aspekteinnumerable aspects
Zahlstellepaying office
Zahltagpay day
Zahlungpayment
Zahlung bei Lieferungpayment on delivery
Zahlung der Dividendepayment of dividend
Zahlung der Mietepayment of rent
Zahlung der Rückständepayment of arrears
Zahlung eingestelltpayment stopped
Zahlung einstellensuspend payment
Zahlung erbittenrequest payment
Zahlung in barpayment in cash
Zahlung leistenmake payment
Zahlung leistento effect payment
Zahlung leisten an die Order vonto make a payment to the order of
Zahlung mittels Scheckpayment by cheque
Zahlung nach Beliebenpayment as you feel inclined
Zahlung soll geleistet werdenpayment is to be made
Zahlung unter Protestpayment supra protest
Zahlung verschiebenpostpone payment
Zahlung verweigernrefuse payment
Zahlung von Schuldenpayment of debts
Zahlungenpayment transactions
Zahlungenpayments
Zahlungen leistensettle payments
Zahlungsadressedomicile of a bill
Zahlungsanspruchpecuniary claim
Zahlungsanweisungorder to pay
Zahlungsaufforderungapplication for payment
Zahlungsaufforderungnotice to pay
Zahlungsaufforderungrequest to pay
Zahlungsaufschubextension of payment
Zahlungsaufschubrespite
Zahlungsauftragbanker's order
Zahlungsbefehlpayment summons
Zahlungsbelegvoucher for payment
Zahlungsbestätigungconfirmation of payment
Zahlungseinstellungcessation of payment
Zahlungseinstellungsuspension of payments
Zahlungsempfängerpayee
Zahlungserleichterungenfacilities for payment
Zahlungsersuchenletter requesting payment
Zahlungsfähigkeitcapacity to pay
Zahlungsgarantieguaranty of payment
Zahlungsmittelmeans of payment
Zahlungsortplace of payment
Zahlungspapierefinancial documents
Zahlungspflichtigerpayer
Zahlungsquittungpayment receipt
Zahlungsregelungpayments arrangement
Zahlungsrückständearrears
Zahlungsschwierigkeitenpecuniary difficulties
Zahlungsstelledomicile
Zahlungstagday of payment
Zahlungsterminterm of payment
zahlungsunfähigilliquid
zahlungsunfähigunable to pay
Zahlungsunfähigkeitinability to pay
Zahlungsunfähigkeitinsolvency
Zahlungsverkehrpayment transactions
Zahlungsverkehrpayments
Zahlungsverpflichtungenliabilities to pay
Zahlungsversäumnisfailure to pay
Zahlungsversprechenpromise to pay
Zahlungsverweigerungrefusal of payment
Zahlungsverzugdelay of payment
Zahlungsweiseform of payment
Zahlungsweisemode of payment
Zehrgeld für den Tagdaily allowance
zeichnensubscribe
Zeichnerapplicant
Zeichnersubscriber
Zeichnerunderwriter
Zeichner dem Aktien zugeteilt werdenallottee
Zeichnungsbedingungenunderwriting conditions
Zeichnungsbetragamount of subscription
Zeichnungsschlussclosing of the subscription
zeitliche Beschränkungtime limit
Zeitungsaktiennewspaper shares
Zeitverschwendungwaste of time
Zentralausschusscentral committee
Zentralbankcentral bank
Zentralkarteicentral file
Zessionassignment
Zessionarassignee
Zessionsurkundeinstrument of assignment
Zettelslip
Zettelticket
ziehendraw
Zielwechseltime bill
Zifferdigit
Zinsinterest
Zins und Gebührenprincipal debtor
Zinsanstieginterest increase
Zinsauftriebrise in interest
Zinsaufwandinterest expenditures
Zinsbelastunginterest charge
Zinsberechnungcalculation of interest
Zinsberechnungcomputation of interest
Zinsberechnunginterest computation
Zinseingängeinterest receipts
Zinseninterest
Zinsen aus Kapitalanlageninterest on investments
Zinsen berechnencharge interest
Zinsen bringencarry an interest
Zinsen erbringenbear interest
Zinsen zahlenpay interest
Zinsen zum Satz voninterest at the rate of
Zinserhöhungincrease of the interest rate
Zinserneuerungsscheinrenewal coupon
Zinsertraginterest earnings
Zinseszinscompound interest
Zinseszinscompounded interest
Zinseszinsrechnungcompound computation of interest
zinsfreifree of interest
Zinsgefälleinterest differential
Zinskontointerest account
zinslosnon-interest-bearing
zinsloser Überziehungskreditswing
Zinsmargeinterest margin
Zinsnachlassinterest rebate
Zinssatzinterest rate
Zinssatzrate of interest
Zinssatz für kurzfristige Anleihenshort-term interest rate
Zinsscheininterest coupon
Zinsscheininterest voucher
Zinsscheininterest warrant
Zinsstaffelinterest computation
Zinstabelleinterest table
Zinstermininterest date
Zinstermininterest payment date
Zinszahlinterest number
Zinszahlungpayment of interest
Zinszahlungeninterest payments
zirkulierencirculate
Zwischenbilanzinterim balance sheet
Zollsatzrate of duty
zu Geld machenconvert into cash
zu Geld machenconvert into money
zu Geld machenrealize
zu getreuen Händen überlassenentrust to one's safekeeping
zu gleichen Bedingungensimilar in terms
zu herabgesetztem Preisoffered down
zu hohe Berechnungovercharge
zu negoziierenwhich is authorized to negotiate
zu sofortiger Freigabefor immediate release
zu verzinseninterest-bearing
zu weit gehende Einzelheiten aufnehmento include excessive detail
zu zahlenwhich is authorized to pay
zufrieden gestelltsatisfied
zufriedenstellendsatisfactory
zugelassener Maklerinside broker
zugunsten vonin favour of
zugunsten vonin one's favour
zulässigallowable
Zulassung von Aktienadmission of shares
Zulassung von Obligationenadmission of bonds
Zulassung von Wertpapierenadmission of securities
zum gesetzlichen Zinssatzat legal interest
zum Kontoausgleichin order to balance the account
zum Kurs vonat the price of
zum Nennwertat par
zum Schutz der Warefor the protection of the goods
zum Tageskursat the current rate
zum Teilin part
zum Teil bezahltpaid in part
zum Verkauf anbietenoffer for sale
zum Verkauf bereit haltenkeep for sale
zum vollen Wertat full value
zum Zweckefor the purpose of
zum Zwecke der Ausführungfor the purposes of giving effect
Zunahmeincrease
Zunahme der Liquiditätincrease in liquidity
zunehmenincrease
zur Akzeptierung vorlegenmake presentation for acceptance
zur Ansichton sale or return
zur Anzeige eventueller Änderungenfor advising any amendments
zur Bank gehöriges Grundstückbank premises
zur Barzahlungon cash terms
zur Deckung dienenserve as collateral
zur Verfügung des Einreichersat the disposal of the presentor
zur Verwendung in diesen Artikelnfor the purpose of these articles
zur Zahlung aufforderndemand payment
zur Zahlung vorlegenmake presentation for payment
zur Zeichnung aufforderninvite tenders
zurückbehaltenretain
Zurückbehaltungretention
zurückdatierenbackdate
zurückgebenreturn
zurückgezogene Aktiewithdrawn share
zurückkaufenrebuy
zurückreichenreturn
zurücksendenreturn
zurückzahlenpay back
zurückzahlenpay off
zurückzahlenrepay
zurückziehenwithdraw
Zusammenarbeitco-operation
zusammenarbeitenco-operate
Zusammenfassungsummary
zusammenschließenaffiliate
Zusammensetzung der Kapitalanlagecomposition of investment
Zusammensetzung des Kapitalscomposition of capital
Zusammentreffen von Umständenconcurrence of circumstances
zusätzlichadditional
zusätzlichextra
zusätzlich zuin addition to
zusätzliche Dividendeadditional dividend
Zuschlagsprämieadditional premium
Zuschusssubsidy
zusichernwarrant
zustimmenconsent
Zustimmungconsent
Zustimmung von Seiten der Bankagreement on the part of the bank
Zustimmungserklärungdeclaration of consent
zuteilenallot
Zuteilungallocation
Zuteilungallotment
Zuteilung von Aktienallotment of shares
Zuteilungsscheincertificate of allotment
zuverlässigreliable
Zuverlässigkeitreliability
zuviel berechnenovercharge
zuvorkommendobliging
Zuwachsincrement
zuzahlenpay extra
Zwangsanleiheforced loan
Zwangskursforced exchange
Zwangsliquidationcompulsory liquidation
Zwangsparenforced saving
Zwangsregulierungforced execution
Zwangssparencompulsory saving
Zwangsversteigerungforced sale
Zweckobject
Zweckpurpose
Zweck des Unternehmensscope of business
Zweckbestimmung von Mittelnearmarking of funds
Zweckbestimmung von Zahlungenappropriation of payments
zwecksin order to
zwecks Auslieferung an einen Bezogenenfor delivery to a drawee
zweifelhaftdoubtful
zweifelhafter Börsenmaklerbucketeer
zweifelndoubt
Zweigniederlassungbranch establishment
Zweigstellebranch
Zweigstelledistrict office
Zweitbegünstigtersecond beneficiary
zweite Emissionsecond issue
zweite Hälfte des Monatssecond half of the month
zweite Hypotheksecond mortgage
zweitrangigsecond rate
zwischen den Bankenbetween the banks
zwischen den Börseninterbourse
zwischengeschaltetas intermediary

zzzzz zzzzz
zzzzzCOPYRIGHT WINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzNUERNBERG 2001zzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzWINFRIED HONIGzzzzz
zzzzzFRANZ-REICHEL-RING 12zzzzz
zzzzz90473 Nuernbergzzzzz
zzzzzGermanyzzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzTel. 0911 / 80 84 45zzzzz
zzzzzvzzzzz
zzzzzwinfried.honig@online.dezzzzz
zzzzz zzzzz
zzzzzhttp://dict.leo.orgzzzzz
zzzzzhttp://www.dicdata.dezzzzz
zzzzzhttp://mrhoney.purespace.de/latest.htmzzz
zzzzz zzzzz





End of the Project Gutenberg EBook of Mr Honey's First Banking Dictionary
(German-English), by Winfried Honig

*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK MR HONEY'S FIRST BANKING ***

***** This file should be named 3210-h.htm or 3210-h.zip *****
This and all associated files of various formats will be found in:
        http://www.gutenberg.org/3/2/1/3210/

Produced by Michael Pullen, globaltraveler5565@yahoo.com.

Updated editions will replace the previous one--the old editions
will be renamed.

Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties.  Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark.  Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission.  If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy.  You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research.  They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks.  Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.



*** START: FULL LICENSE ***

THE FULL PROJECT GUTENBERG LICENSE
PLEASE READ THIS BEFORE YOU DISTRIBUTE OR USE THIS WORK

To protect the Project Gutenberg-tm mission of promoting the free
distribution of electronic works, by using or distributing this work
(or any other work associated in any way with the phrase "Project
Gutenberg"), you agree to comply with all the terms of the Full Project
Gutenberg-tm License (available with this file or online at
http://gutenberg.org/license).


Section 1.  General Terms of Use and Redistributing Project Gutenberg-tm
electronic works

1.A.  By reading or using any part of this Project Gutenberg-tm
electronic work, you indicate that you have read, understand, agree to
and accept all the terms of this license and intellectual property
(trademark/copyright) agreement.  If you do not agree to abide by all
the terms of this agreement, you must cease using and return or destroy
all copies of Project Gutenberg-tm electronic works in your possession.
If you paid a fee for obtaining a copy of or access to a Project
Gutenberg-tm electronic work and you do not agree to be bound by the
terms of this agreement, you may obtain a refund from the person or
entity to whom you paid the fee as set forth in paragraph 1.E.8.

1.B.  "Project Gutenberg" is a registered trademark.  It may only be
used on or associated in any way with an electronic work by people who
agree to be bound by the terms of this agreement.  There are a few
things that you can do with most Project Gutenberg-tm electronic works
even without complying with the full terms of this agreement.  See
paragraph 1.C below.  There are a lot of things you can do with Project
Gutenberg-tm electronic works if you follow the terms of this agreement
and help preserve free future access to Project Gutenberg-tm electronic
works.  See paragraph 1.E below.

1.C.  The Project Gutenberg Literary Archive Foundation ("the Foundation"
or PGLAF), owns a compilation copyright in the collection of Project
Gutenberg-tm electronic works.  Nearly all the individual works in the
collection are in the public domain in the United States.  If an
individual work is in the public domain in the United States and you are
located in the United States, we do not claim a right to prevent you from
copying, distributing, performing, displaying or creating derivative
works based on the work as long as all references to Project Gutenberg
are removed.  Of course, we hope that you will support the Project
Gutenberg-tm mission of promoting free access to electronic works by
freely sharing Project Gutenberg-tm works in compliance with the terms of
this agreement for keeping the Project Gutenberg-tm name associated with
the work.  You can easily comply with the terms of this agreement by
keeping this work in the same format with its attached full Project
Gutenberg-tm License when you share it without charge with others.

1.D.  The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work.  Copyright laws in most countries are in
a constant state of change.  If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work.  The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.

1.E.  Unless you have removed all references to Project Gutenberg:

1.E.1.  The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:

This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever.  You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.org

1.E.2.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is derived
from the public domain (does not contain a notice indicating that it is
posted with permission of the copyright holder), the work can be copied
and distributed to anyone in the United States without paying any fees
or charges.  If you are redistributing or providing access to a work
with the phrase "Project Gutenberg" associated with or appearing on the
work, you must comply either with the requirements of paragraphs 1.E.1
through 1.E.7 or obtain permission for the use of the work and the
Project Gutenberg-tm trademark as set forth in paragraphs 1.E.8 or
1.E.9.

1.E.3.  If an individual Project Gutenberg-tm electronic work is posted
with the permission of the copyright holder, your use and distribution
must comply with both paragraphs 1.E.1 through 1.E.7 and any additional
terms imposed by the copyright holder.  Additional terms will be linked
to the Project Gutenberg-tm License for all works posted with the
permission of the copyright holder found at the beginning of this work.

1.E.4.  Do not unlink or detach or remove the full Project Gutenberg-tm
License terms from this work, or any files containing a part of this
work or any other work associated with Project Gutenberg-tm.

1.E.5.  Do not copy, display, perform, distribute or redistribute this
electronic work, or any part of this electronic work, without
prominently displaying the sentence set forth in paragraph 1.E.1 with
active links or immediate access to the full terms of the Project
Gutenberg-tm License.

1.E.6.  You may convert to and distribute this work in any binary,
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form.  However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.org),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form.  Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.

1.E.7.  Do not charge a fee for access to, viewing, displaying,
performing, copying or distributing any Project Gutenberg-tm works
unless you comply with paragraph 1.E.8 or 1.E.9.

1.E.8.  You may charge a reasonable fee for copies of or providing
access to or distributing Project Gutenberg-tm electronic works provided
that

- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
     the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
     you already use to calculate your applicable taxes.  The fee is
     owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
     has agreed to donate royalties under this paragraph to the
     Project Gutenberg Literary Archive Foundation.  Royalty payments
     must be paid within 60 days following each date on which you
     prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
     returns.  Royalty payments should be clearly marked as such and
     sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
     address specified in Section 4, "Information about donations to
     the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."

- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
     you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
     does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
     License.  You must require such a user to return or
     destroy all copies of the works possessed in a physical medium
     and discontinue all use of and all access to other copies of
     Project Gutenberg-tm works.

- You provide, in accordance with paragraph 1.F.3, a full refund of any
     money paid for a work or a replacement copy, if a defect in the
     electronic work is discovered and reported to you within 90 days
     of receipt of the work.

- You comply with all other terms of this agreement for free
     distribution of Project Gutenberg-tm works.

1.E.9.  If you wish to charge a fee or distribute a Project Gutenberg-tm
electronic work or group of works on different terms than are set
forth in this agreement, you must obtain permission in writing from
both the Project Gutenberg Literary Archive Foundation and Michael
Hart, the owner of the Project Gutenberg-tm trademark.  Contact the
Foundation as set forth in Section 3 below.

1.F.

1.F.1.  Project Gutenberg volunteers and employees expend considerable
effort to identify, do copyright research on, transcribe and proofread
public domain works in creating the Project Gutenberg-tm
collection.  Despite these efforts, Project Gutenberg-tm electronic
works, and the medium on which they may be stored, may contain
"Defects," such as, but not limited to, incomplete, inaccurate or
corrupt data, transcription errors, a copyright or other intellectual
property infringement, a defective or damaged disk or other medium, a
computer virus, or computer codes that damage or cannot be read by
your equipment.

1.F.2.  LIMITED WARRANTY, DISCLAIMER OF DAMAGES - Except for the "Right
of Replacement or Refund" described in paragraph 1.F.3, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation, the owner of the Project
Gutenberg-tm trademark, and any other party distributing a Project
Gutenberg-tm electronic work under this agreement, disclaim all
liability to you for damages, costs and expenses, including legal
fees.  YOU AGREE THAT YOU HAVE NO REMEDIES FOR NEGLIGENCE, STRICT
LIABILITY, BREACH OF WARRANTY OR BREACH OF CONTRACT EXCEPT THOSE
PROVIDED IN PARAGRAPH 1.F.3.  YOU AGREE THAT THE FOUNDATION, THE
TRADEMARK OWNER, AND ANY DISTRIBUTOR UNDER THIS AGREEMENT WILL NOT BE
LIABLE TO YOU FOR ACTUAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL, PUNITIVE OR
INCIDENTAL DAMAGES EVEN IF YOU GIVE NOTICE OF THE POSSIBILITY OF SUCH
DAMAGE.

1.F.3.  LIMITED RIGHT OF REPLACEMENT OR REFUND - If you discover a
defect in this electronic work within 90 days of receiving it, you can
receive a refund of the money (if any) you paid for it by sending a
written explanation to the person you received the work from.  If you
received the work on a physical medium, you must return the medium with
your written explanation.  The person or entity that provided you with
the defective work may elect to provide a replacement copy in lieu of a
refund.  If you received the work electronically, the person or entity
providing it to you may choose to give you a second opportunity to
receive the work electronically in lieu of a refund.  If the second copy
is also defective, you may demand a refund in writing without further
opportunities to fix the problem.

1.F.4.  Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS' WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.

1.F.5.  Some states do not allow disclaimers of certain implied
warranties or the exclusion or limitation of certain types of damages.
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law.  The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.

1.F.6.  INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.


Section  2.  Information about the Mission of Project Gutenberg-tm

Project Gutenberg-tm is synonymous with the free distribution of
electronic works in formats readable by the widest variety of computers
including obsolete, old, middle-aged and new computers.  It exists
because of the efforts of hundreds of volunteers and donations from
people in all walks of life.

Volunteers and financial support to provide volunteers with the
assistance they need, are critical to reaching Project Gutenberg-tm's
goals and ensuring that the Project Gutenberg-tm collection will
remain freely available for generations to come.  In 2001, the Project
Gutenberg Literary Archive Foundation was created to provide a secure
and permanent future for Project Gutenberg-tm and future generations.
To learn more about the Project Gutenberg Literary Archive Foundation
and how your efforts and donations can help, see Sections 3 and 4
and the Foundation web page at http://www.pglaf.org.


Section 3.  Information about the Project Gutenberg Literary Archive
Foundation

The Project Gutenberg Literary Archive Foundation is a non profit
501(c)(3) educational corporation organized under the laws of the
state of Mississippi and granted tax exempt status by the Internal
Revenue Service.  The Foundation's EIN or federal tax identification
number is 64-6221541.  Its 501(c)(3) letter is posted at
http://pglaf.org/fundraising.  Contributions to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation are tax deductible to the full extent
permitted by U.S. federal laws and your state's laws.

The Foundation's principal office is located at 4557 Melan Dr. S.
Fairbanks, AK, 99712., but its volunteers and employees are scattered
throughout numerous locations.  Its business office is located at
809 North 1500 West, Salt Lake City, UT 84116, (801) 596-1887, email
business@pglaf.org.  Email contact links and up to date contact
information can be found at the Foundation's web site and official
page at http://pglaf.org

For additional contact information:
     Dr. Gregory B. Newby
     Chief Executive and Director
     gbnewby@pglaf.org


Section 4.  Information about Donations to the Project Gutenberg
Literary Archive Foundation

Project Gutenberg-tm depends upon and cannot survive without wide
spread public support and donations to carry out its mission of
increasing the number of public domain and licensed works that can be
freely distributed in machine readable form accessible by the widest
array of equipment including outdated equipment.  Many small donations
($1 to $5,000) are particularly important to maintaining tax exempt
status with the IRS.

The Foundation is committed to complying with the laws regulating
charities and charitable donations in all 50 states of the United
States.  Compliance requirements are not uniform and it takes a
considerable effort, much paperwork and many fees to meet and keep up
with these requirements.  We do not solicit donations in locations
where we have not received written confirmation of compliance.  To
SEND DONATIONS or determine the status of compliance for any
particular state visit http://pglaf.org

While we cannot and do not solicit contributions from states where we
have not met the solicitation requirements, we know of no prohibition
against accepting unsolicited donations from donors in such states who
approach us with offers to donate.

International donations are gratefully accepted, but we cannot make
any statements concerning tax treatment of donations received from
outside the United States.  U.S. laws alone swamp our small staff.

Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses.  Donations are accepted in a number of other
ways including checks, online payments and credit card donations.
To donate, please visit: http://pglaf.org/donate


Section 5.  General Information About Project Gutenberg-tm electronic
works.

Professor Michael S. Hart is the originator of the Project Gutenberg-tm
concept of a library of electronic works that could be freely shared
with anyone.  For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.


Project Gutenberg-tm eBooks are often created from several printed
editions, all of which are confirmed as Public Domain in the U.S.
unless a copyright notice is included.  Thus, we do not necessarily
keep eBooks in compliance with any particular paper edition.


Most people start at our Web site which has the main PG search facility:

     http://www.gutenberg.org

This Web site includes information about Project Gutenberg-tm,
including how to make donations to the Project Gutenberg Literary
Archive Foundation, how to help produce our new eBooks, and how to
subscribe to our email newsletter to hear about new eBooks.